niemiecko » włoski

ausgasen CZ. trans

I . ausgeben <irr> CZ. trans

1. ausgeben (austeilen):

2. ausgeben (aushändigen):

3. ausgeben FIN :

4. ausgeben MIL (Befehl):

5. ausgeben (Geld):

6. ausgeben (spendieren):

ausgeben ugs

7. ausgeben:

ausgehen <irr> CZ. intr +sein

ausgehen (Sendungen):

ausgehen (seinen Ausgang nehmen):

ausgehen (enden):

ausgehen (Haare):

ausgehen (Licht, Motor):

ausgefahren PRZYM., CZ. pperf

1. ausgefahren → ausfahren

2. ausgefahren (von Straßen):

Zobacz też ausfahren

I . ausfahren <irr> CZ. trans

1. ausfahren:

2. ausfahren (Lieferungen):

3. ausfahren (Piste):

II . ausfahren <irr> CZ. intr +sein

I . ausgangs < +gen > PRÄP

1. ausgangs (lokal):

2. ausgangs (temporal):

II . ausgangs PRZYSŁ.

Ausgabenbuch

Ausgabenbuch → Ausgabebuch

Zobacz też Ausgabebuch

Ausgabebuch <-[e]s, -bücher> RZ. nt

ausgabefreudig PRZYM.

I . vergären <vergor/vergärte, vergoren/vergärt> CZ. trans

II . vergären <vergor/vergärte, vergoren/vergärt> CZ. intr +sein

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Allerdings waren diese Ideen noch wenig ausgegoren.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "ausgären" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski