niemiecko » włoski

Fehldeutung <Fehldeutung, -en> RZ. f

fehltreten <tritt, trat, getreten> +sein CZ. intr

Bedeuten liter

bedeuten CZ. trans

2. bedeuten (sein):

3. bedeuten (zählen):

fehlmelden CZ. trans

fehlgehen <ging, gegangen> +sein CZ. intr liter

1. fehlgehen (den falschen Weg einschlagen):

2. fehlgehen (nicht treffen):

3. fehlgehen (sich irren):

I . andeuten CZ. trans

2. andeuten (skizzieren):

hindeuten CZ. intr +haben

1. hindeuten:

Fehlverhalten RZ. nt

Fehldruck <-[e]s, -e> RZ. m TYPO

I . Fehlende <-n, -n> RZ. m/f

II . Fehlende <-n> RZ. nt

fehlerlos PRZYM.

fehlerlos → fehlerfrei

Zobacz też fehlerfrei

fehlerfrei PRZYM.

1. fehlerfrei (richtig):

2. fehlerfrei (ohne Mängel):

Fehlbitte <Fehlbitte, -n> RZ. f

fehlerfrei PRZYM.

1. fehlerfrei (richtig):

2. fehlerfrei (ohne Mängel):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski