niemiecko » włoski

hochpeitschen CZ. trans fig

Hochzeitsgeschenk RZ. nt

Hochzeitsnacht RZ. f

hochzeiten +haben CZ. intr obs

II . hochzeitlich PRZYSŁ.

hochgestochen PRZYM. ugs

1. hochgestochen ugs :

2. hochgestochen (Person):

Hochzeitskleid RZ. nt

Hochzeitszug <-[e]s, -züge> RZ. m

Hochzeitsbrauch <-[e]s, -bräuche> RZ. m

Hochzeitsmahl <-[e]s, -mähler/ -e> RZ. nt

Hochzeitsbitter <-s, Hochzeitsbitter> RZ. m obs

Hochzeitsfeier RZ. f

Hochzeitsreise RZ. f

Hochzeitstorte RZ. f

Hochzeitsliste <Hochzeitsliste, -n> RZ. f

hochkriechen <kroch, gekrochen> +sein CZ. intr ugs

I . hochziehen <irr> CZ. trans

1. hochziehen:

3. hochziehen BAU :

II . hochziehen <irr> CZ. rfl

1. hochziehen:

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Auch der siebenbürgische Klo:tsch oder Kloatsch hat eine Bedeutung als Hochzeitskuchen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski