niemiecko » włoski

Soul <-s> [soʊl] RZ. m

I . soso WK

1. soso (Ironie, Zweifel):

2. soso (Gleichgültigkeit):

II . soso PRZYSŁ. ugs

solo PRZYM., PRZYSŁ. inv

1. solo (als Solist):

come ( od da) solista

2. solo (allein):

solo ugs
(da) solo

sog

sog → saugen

Zobacz też saugen

I . saugen <sog/saugte, gesogen/gesaugt> CZ. trans

1. saugen:

2. saugen (Babys):

3. saugen (aufsaugen):

4. saugen MECH :

II . saugen <sog/saugte, gesogen/gesaugt> CZ. intr +haben

1. saugen:

an etwas (dat) saugen

2. saugen (Babys):

III . saugen <sog/saugte, gesogen/gesaugt> CZ. rfl

son ZAIM.

son → solcher

son
dimost. ugs

Zobacz też solcher

solcher < f solche, nt solches, inv solch> ZAIM. WSK. m

1. solcher < attr >:

2. solcher (so stark):

soff

soff → saufen

Zobacz też saufen

I . saufen <säuft, soff, gesoffen> CZ. trans

1. saufen (Tiere):

II . saufen <säuft, soff, gesoffen> CZ. intr +haben

soft PRZYM.

1. soft MUS :

2. soft (sanft):

soft sl

sog.

sog. skrót od sogenannt

sog.

Zobacz też sogenannt

sott

sott → sieden

Zobacz też sieden

I . sieden <sott/siedete, gesotten/gesiedet> CZ. intr +haben

II . sieden <sott/siedete, gesotten/gesiedet> CZ. trans

Obus <-ses, -se> RZ. m

Obus skrót od Oberleitungsomnibus

Zobacz też Oberleitungsomnibus

Oberleitungsomnibus <-ses, -se> RZ. m

Usus <Usus> RZ. m ugs

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
1963 gründete Max Christen, der damalige Inhaber der Frankfurter Günther & Co., im französischen Soultz-sous-Forêts ein Zweigwerk.
de.wikipedia.org
Nicht nur, dass sie schwer sündigen, wenn sie ein Stück zähes Hammelfleisch für vier Sous verzehren, sie suchen vergeblich nach einer so elenden Nahrung.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski