niemiecko » włoski

stauben CZ. intr +haben

1. stauben:

zwroty:

es staubt unpers

tauen CZ. intr

1. tauen (Schnee, Eis):

zwroty:

es taut unpers +haben

taugen CZ. intr +haben

1. taugen:

zu/für etwas taugen

2. taugen (brauchbar sein):

3. taugen (wert sein):

rauben CZ. trans +haben

1. rauben:

2. rauben (entführen):

II . stäuben CZ. intr +haben

I . tauchen CZ. trans

2. tauchen (tunken):

3. tauchen fig :

Glauben <-s> RZ. m obs

Glauben → Glaube

Zobacz też Glaube

taumeln CZ. intr +sein +haben

Tauber <-s, Tauber> RZ. m , Täuber

Tauber → Tauberich

Zobacz też Tauberich

Tauberich <-s, -e> RZ. m , Täuberich

Tauchen <-s> RZ. nt SPORT

II . Tausend <-, -en> RZ. f

Täubin <Täubin, -nen> RZ. f

Taufe <-, -n> RZ. f

tauig PRZYM.

Taube (als Symbol) r.ż. ARCHEOL., SZT., REL.
colomba r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski