polsko » francuski

warunkowy PRZYM.

1. warunkowy MED.:

warunek RZ. r.m.

1. warunek (rozwoju):

condition r.ż.

2. warunek (zastrzeżenie):

condition r.ż.
à condition que ...
modalités r.ż. l.mn. de paiement

3. warunek:

circonstances r.ż. l.mn.

warkot RZ. r.m. (silnika)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Właściwą pracę nad tekstem powieści poprzedzało skompletowanie szczegółowego dossier poświęconego warunkom pracy i życia górników.
pl.wikipedia.org
Była inicjatorką zmian w prawie, które umożliwiły przeprowadzenie około 100 tys. postępowań o zalegalizowanie budynków postawionych bez pozwoleń na budowę lub wbrew ich warunkom.
pl.wikipedia.org
Swoją wyjątkową popularność osiedle zawdzięcza znakomitym warunkom miejscowym.
pl.wikipedia.org
Kuce zamieszkują chłodne i dżdżyste wybrzeże "zielonej wyspy" - tym warunkom środowiskowym zawdzięczają swoją siłę i wytrzymałość.
pl.wikipedia.org
Dzięki takim warunkom, jednostajności pożywienia, mniejszej niż na powierzchni konkurencji międzygatunkowej itp. możliwe jest przetrwanie unikatowych, „reliktowych” form fauny i flory z poprzednich okresów geologicznych (plejstocen, pliocen).
pl.wikipedia.org
Położenie sióstr było trudne, gdyż zgromadzenie miało charakter kontemplacyjny, co nie odpowiadało warunkom pracy misyjnej.
pl.wikipedia.org
Istotną rolę, dzięki warunkom naturalnym, odgrywa rybołówstwo morskie, ponad 2/3 połowów przeznacza się na eksport.
pl.wikipedia.org
Jest to pozostałość po zmarzlinie z okresu ostatniego zlodowacenia, która przetrwała dzięki specyficznym warunkom geologicznym, tak zwanej suwalskiej anomalii geotermiczno-hydrogeochemicznej.
pl.wikipedia.org
Jednakże nie udowodniono, że akurat to kryterium odpowiada rzeczywistym warunkom jazdy.
pl.wikipedia.org
Dzięki wysokiemu wskaźnikowi wzrostu, a także sprzyjającym warunkom politycznym, ekonomicznym i społecznym, produkcja energii elektrycznej ze źródeł odnawialnych jest dziedziną biznesu o dużej opłacalności i perspektywiczności.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski