hiszpańsko » polski

I . enmendar <e → ie> [enmenˈdar/emmenˈdar] CZ. cz. przech.

2. enmendar (modificar):

II . enmendar <e → ie> [enmenˈdar/emmenˈdar] CZ. cz. zwr.

enmendar enmendarse:

enmendarse

endeudarse [endeu̯ˈðarse] CZ. cz. zwr.

sedimentarse [seðimenˈtarse] CZ. cz. zwr.

1. sedimentarse (depositarse):

2. sedimentarse (consolidarse):

ablandarse [aβlanˈdarse] CZ. cz. zwr.

1. ablandarse (dejarse calmar):

2. ablandarse (convencerse):

enmienda [enˈmjenda/emˈmjenda] RZ. r.ż.

1. enmienda (corrección):

poprawa r.ż.
no tener enmienda przen.

2. enmienda (modificación):

zmiana r.ż.
poprawka r.ż.

remendar <e → ie> [rremenˈdar] CZ. cz. przech.

1. remendar (reparar):

2. remendar (con parches):

3. remendar (zurcir):

4. remendar (corregir):

I . encomendar <e → ie> [eŋkomenˈdar] CZ. cz. przech.

1. encomendar (recomendar):

2. encomendar (confiar):

II . encomendar <e → ie> [eŋkomenˈdar] CZ. cz. zwr.

encomendar encomendarse:

endrogarse <g → gu> [endroˈɣarse] CZ. cz. zwr.

1. endrogarse LatAm (drogarse):

2. endrogarse (endeudarse):

endrogarse Mex Peru

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "enmendarse" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский