polsko » hiszpański

Tłumaczenia dla hasła „wyrazić“ w polsko » hiszpański słowniku (Przełącz na hiszpańsko » polski)

wyrazić

wyrazić dk. od wyrażać:

Zobacz też wyrażać

I . wyrażać < f. dk. wyrazić> CZ. cz. przech. form.

2. wyrażać (dawać wyraz):

II . wyrażać < f. dk. wyrazić> CZ. cz. zwr. wyrażać się

1. wyrażać form. (wypowiadać się):

2. wyrażać (wysławiać się):

3. wyrażać pot. (przeklinać):

Przykładowe zdania ze słowem wyrazić

wyrazić zgodę na coś
wyrazić coś słowami

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Zabiegi te były często wykonywane za zgodą rodziców osoby interpłciowej, podczas gdy osoba ta była prawnie zbyt młoda, aby mogła wyrazić na to zgodę.
pl.wikipedia.org
Jak tłumaczył sam artysta, klipem chciał wyrazić „protest przeciwko hipokryzji przedstawicieli religii katolickiej”.
pl.wikipedia.org
Sprzeczność ta stanowiła duży cios dla rozwoju logicyzmu, będącego próbą aksjomatyzacji matematyki, zgodnie z którym wszystkie obiekty matematyczne powinny dać się wyrazić jako zbiory.
pl.wikipedia.org
W tym przypadku jest [d] jest przedniojęzykowe, [ɡ] zaś tylnojęzykowe, różnicę tę można też wyrazić podając miejsce artykulacji [d] jest zębowe, zaś [ɡ] miękkopodniebienne.
pl.wikipedia.org
Aby wyrazić informacyjną koncepcję nauki, do definicji tzw. wskaźnika użyteczności epistemicznej wprowadza wskaźnik informacji.
pl.wikipedia.org
Epitet gatunkowy inexpectatus (niespodziewany) został nadany przez autorów, aby wyrazić zdziwienie ze znalezienia wielkiej papugi z miocenu.
pl.wikipedia.org
Jest to jednocześnie odrzucenie tych wszystkich treści, które nie dadzą się intersubiektywnie wyrazić.
pl.wikipedia.org
Można go również wyrazić za pomocą np. samych funkcji sinus.
pl.wikipedia.org
Synagoga, życie rodzinne i kwestie stricte religijne – rozróżnienie między sferami „świeckimi” i „religijnymi”, importowane z chrześcijaństwa, było obce tradycji żydowskiej – były jedynymi miejscami, w których można było wyrazić żydowskość.
pl.wikipedia.org
Jeśli pracownicy nie są zadowoleni ze swojej pracy i udziału w niej, mogą wyrazić swoje niezaangażowanie wyższymi wskaźnikami absencji.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "wyrazić" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский