polsko » niemiecki

komorne <D. ‑go, bez l.mn. > [komorne] RZ. r.n. odm. jak przym.

komorne pot.:

Miete r.ż.

komornica <D. ‑cy, l.mn. ‑ce> [komorɲitsa] RZ. r.ż. HIST.

komornik <D. ‑a, l.mn. ‑icy> [komorɲik] RZ. r.m. PR.

komorowy [komorovɨ] PRZYM.

Kammer-
TECHNOL. piekarnik komorowy

komonica <D. ‑cy, l.mn. ‑ce> [komoɲitsa] RZ. r.ż. BOT.

komora <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [komora] RZ. r.ż.

1. komora (izba):

Kammer r.ż.

2. komora (urząd):

Kammer r.ż.
Amt r.n.

4. komora ANAT.:

Augenhöhle r.ż.

5. komora MINER.:

Luftschleuse r.ż.

6. komora BOT.:

7. komora (klatka piersiowa zwierzęcia):

I . komorny [komornɨ] PRZYM. HIST.

Gerichtsvollzugs-

II . komorny <D. ‑nego, l.mn. ‑ni> [komornɨ] RZ. r.m. odm. jak przym. HIST.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski