polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „ciału“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

bliższa ciału koszula niż sukmana przysł.
bliższa ciału koszula niż sukmana przysł.
das Hemd r.n. ist [o. liegt] mir näher als der Rock r.m. przysł.
niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „ciału“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

bliższa ciału koszula r.ż. niż sukmana r.ż. przysł.
bliższa ciału koszula r.ż. niż sukmana r.ż. przysł.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Mitem sugerowano się, nadając nazwę konstelacji, rodzajowi parzydełkowca oraz ciału niebieskiemu.
pl.wikipedia.org
Skóra pokryta maleńkimi łuskami plakoidalnymi, nadającymi ciału gładkość.
pl.wikipedia.org
Ów dziennikarz powiadomił ratusz o obawach Aud, że w związku z eksmisją ciału jej ojca grozi rozmrożenie.
pl.wikipedia.org
Jest to siła nadająca ciału o masie 1 grama przyspieszenie równe 1 cm/s².
pl.wikipedia.org
Nie "bez przerażenia" przypatrywałem się "straszliwie okaleczonemu" ciału, pisał w notatce.
pl.wikipedia.org
Augustyn zrównuje godność duszy i ciała niebieskiego (corpus coeleste), czyli anioła – któremu to ciału poddane są także ciała ziemskie.
pl.wikipedia.org
Jednak układ oddechowy apatozaura nie mógł być typowo gadzi, bo ten nie poradziłby sobie z dostarczeniem tlenu ogromnemu ciału.
pl.wikipedia.org
Na stronie stosiny zwróconej ku ciału ptaka znajduje się rynienkowate zagłębienie, biegnące przez całą długość stosiny, a rozpoczynające się dołeczkiem (umbilicus superior).
pl.wikipedia.org
Dzięki grzbieto-brzusznie spłaszczonemu ciału, kurcinki zwinnie poruszają się wśród piór.
pl.wikipedia.org
Aby dostarczyć ciału energii potrzebnej do aktywnego lotu, pterozaury musiały mieć szybki metabolizm i być stałocieplne.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski