polsko » niemiecki
Widzisz podobne wyniki: obrecja , obraza , obręcz i obredlać

obrecja <D. ‑ji, l.mn. ‑je> RZ. r.ż. BOT.

obredlać <‑la> [obredlatɕ], obredlić [obredlitɕ] f. dk.

obredlać → obradlać

Zobacz też obradlać

obradlać <‑la; cz. prz. ‑aj> [obradlatɕ], obradlić [obradlitɕ] CZ. cz. przech. f. dk. ROLN.

obręcz <D. ‑y, l.mn. ‑e> [obrentʃ] RZ. r.ż.

1. obręcz MOT. (koła):

Reifen r.m.
[Rad]felge r.ż.

2. obręcz (pierścień):

[Fass]band r.n.

3. obręcz (bransoleta):

Armband r.n.

obraza <D. ‑zy, l.mn. ‑zy> [obraza] RZ. r.ż. zwykle lp

1. obraza (zniewaga):

Beleidigung r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski