polsko » niemiecki
Widzisz podobne wyniki: odcinek , odcisk , odcień i odciec

odcinek <D. ‑nka, l.mn. ‑nki> [ottɕinek] RZ. r.m.

1. odcinek (odległość: drogi, przewodu):

Strecke r.ż.
Abschnitt r.m.
Etappe r.ż.

2. odcinek (czas trwania: czasu):

Abschnitt r.m.
Zeitspanne r.ż.
Zeitraum r.m.

3. odcinek (kwit):

Abschnitt r.m.

4. odcinek (fragment: powieści, serialu):

Folge r.ż.

6. odcinek pot. (zakres):

Bereich r.m.

7. odcinek WOJSK.:

Abschnitt r.m.

odciec [ottɕets] f. dk., odcieknąć [ottɕeknoɲtɕ] f. dk., odciekać [ottɕekatɕ] <‑ka; cz. prz. ‑aj> CZ. cz. nieprzech.

odcień <D. ‑enia, l.mn. ‑enie> [ottɕeɲ] RZ. r.m.

odcisk <D. ‑u, l.mn. ‑i> [ottɕisk] RZ. r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Orosienie (flegma, refluks, powrót, odciek) – część pary opuszczającej kolumnę rektyfikacyjną, skroplona w deflegmatorze i zawracana na górę kolumny; pozostała część pary, po przejściu przez skraplacz, jest odbierana jako destylat (rektyfikat).
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski