polsko » niemiecki

otoczka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [ototʃka] RZ. r.ż.

1. otoczka (to, co otacza):

Hülle r.ż.
Umhüllung r.ż.

2. otoczka przen.:

Begleitumstände r.ż. l.mn.

taczka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [tatʃka] RZ. r.ż.

I . otaczać <‑cza; f. dk. otoczyć> [otatʃatɕ] CZ. cz. przech.

3. otaczać tylko dk. pot. (panierować):

II . otaczać <‑cza; f. dk. otoczyć> [otatʃatɕ] CZ. cz. zwr. (skupiać wokół siebie)

watażka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki [lub ‑kowie]> [vataʃka] RZ. r.m. odm. jak f w lp

1. watażka podn. (herszt bandy):

2. watażka HIST.:

porażka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [poraʃka] RZ. r.ż.

2. porażka (niepowodzenie):

Misserfolg r.m.
Schlappe r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski