polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „skonać“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

I . skonać <‑na> [skonatɕ]

skonać f. dk. od konać

II . skonać <‑na> [skonatɕ] CZ. cz. nieprzech. f. dk.

niech skonam! pot.
hol mich der Teufel r.m. ! pot.

Zobacz też konać

konać <‑na; f. dk. s‑> [konatɕ] CZ. cz. nieprzech.

zwroty:

sich B. totlachen pot.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Objął pacholątko w pazury, sfrunął, złożył dziecięcie cale i zdrowe w ramiona matczyne, po czem skonał.
pl.wikipedia.org
Nie zatroszczyli się o to, aby sznury dobrze zaciskały gardła skazańców i by w ten sposób szybko skonali (...).
pl.wikipedia.org
Dziecko skonało następnego dnia, udzieliwszy oprawcy wybaczenia.
pl.wikipedia.org
A ona upadła natychmiast u jego stóp i skonała.
pl.wikipedia.org
Tam skonał i został herosem.
pl.wikipedia.org
Gdy mieli dość, dusili ofiarę, aż ta nie skonała.
pl.wikipedia.org
Póki nie skonam, nie wyrzeknę się swej nieskazitelności!
pl.wikipedia.org
Święty Papas skonał przywiązany do wyschniętego drzewa, które następnie zaczęło dawać owoce.
pl.wikipedia.org
Mówiąc o danej zmarłej osobie, często używane są terminy takie jak odejść, zginąć, skonać lub zgasnąć.
pl.wikipedia.org
Mieli oni skakać ofierze po brzuchu, powodując ciężkie wewnętrzne obrażenia, a następnie wyrzucić go przez szklane drzwi na podwórze pałacu, gdzie niebawem skonał.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "skonać" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski