polsko » niemiecki

spartiata <D. ‑ty, l.mn. ‑iaci> [spartjata] RZ. r.m. HIST.

Spartiat(in) r.m. (r.ż.)

sparcieć <‑eje> [spartɕetɕ] CZ. cz. nieprzech. f. dk. (stracić jędrność, elastyczność)

sparring [spariŋk] RZ. r.m.

sparring → sparing

Zobacz też sparing

sparing <D. ‑u, l.mn. ‑i> [spariŋk] RZ. r.m. SPORT

portiera <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [portjera] RZ. r.ż. podn.

portierka [portjerka] RZ. r.ż.

portierka → portier

Zobacz też portier

portier(ka) <D. ‑a, l.mn. ‑erzy> [portjer] RZ. r.m.(r.ż.)

1. portier (odźwierny):

Pförtner(in) r.m. (r.ż.)
Portier r.m.

2. portier (recepcjonista):

Rezeptionist(in) r.m. (r.ż.)

portiernia <D. ‑ni, l.mn. ‑ie> [portjerɲa] RZ. r.ż.

sparing <D. ‑u, l.mn. ‑i> [spariŋk] RZ. r.m. SPORT

sparteina r.ż. CHEM.
Spartein r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski