polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „tłamsić“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

I . tłamsić <‑si; cz. prz. tłamś; f. dk. s‑> [twamɕitɕ] CZ. cz. przech. pot.

1. tłamsić (gnieść):

tłamsić ubranie
[zer]knautschen pot.
tłamsić banknoty

2. tłamsić przen. (ograniczać):

tłamsić uczucia, zjawiska
tłamsić uczucia, zjawiska

3. tłamsić przen. (wywierać nacisk):

tłamsić człowieka
tłamsić człowieka

II . tłamsić <‑si; cz. prz. tłamś; f. dk. s‑> [twamɕitɕ] CZ. cz. zwr. pot.

1. tłamsić:

tłamsić (gnieść się) (rzeczy)

2. tłamsić:

tłamsić (tłoczyć się) (ludzie)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Bił żonę, znęcał się nad synem, tłamsił go, pomiatał nim jak psem.
pl.wikipedia.org
Władza nie tłamsiła już brutalnie klubów, postanowiono przywrócić pozorną normalność, pozorną, gdyż zmieniono tylko taktykę na bardziej finezyjną.
pl.wikipedia.org
Pełnego nazwiska bohatera autor nie ujawnia, pokazuje natomiast bezradność zwykłego człowieka wobec absurdalnie rozbudowanych, beznamiętnych struktur biurokratycznych, które stopniowo człowieka osaczają i tłamszą.
pl.wikipedia.org
Władze pruskie tłamsiły go jednak poprzez zwalnianie z pracy działaczy.
pl.wikipedia.org
Cenzura obyczajowa podobnie tłamsiła pierwotne przesłanie pierwowzorów literackich, co prowadziło między innymi do zmiany zakończeń na bardziej optymistyczne.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "tłamsić" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski