polsko » niemiecki

stand <D. ‑u, l.mn. ‑y> [stant] RZ. r.m.

2. stand (stoisko wystawowe):

protestant(ka) <D. ‑a, l.mn. ‑nci> [protestant] RZ. r.m.(r.ż.) REL.

Protestant(in) r.m. (r.ż.)

kabestan <D. ‑u, l.mn. ‑y> [kabestan] RZ. r.m.

1. kabestan TECHNOL. (przyciągarka):

Spillkopf r.m.
Spillwinde r.ż.

2. kabestan NAUT. (wciągarka do kotwic):

Gangspill r.n.

przestanek [pʃestanek] RZ. r.m.

kwestarz (-arka) <D. ‑a, l.mn. ‑e> [kfestaʃ] RZ. r.m. (r.ż.)

1. kwestarz (osoba kwestująca):

kwestarz (-arka)
Fragesteller(in) r.m. (r.ż.) podn.

2. kwestarz (członek zakonu żebrzącego):

kwestarz (-arka)

niestały [ɲestawɨ] PRZYM.

niestary [ɲestarɨ] PRZYM.

testator(ka) <D. ‑a, l.mn. ‑orzy [lub ‑rowie]> [testator] RZ. r.m.(r.ż.) PR.

Erblasser(in) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski