niemiecko » polski

E̱hestand <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m.

ỊstbestandNP <‑[e]s, ‑bestände> [ˈɪstbəʃtant] RZ. r.m.

Istbestand RZ. r.m. <‑[e]s, ‑Bestände>:

Istbestand FIN., FIN.

Ta̱tbestand <‑[e]s, ‑bestände> RZ. r.m.

1. Tatbestand (Sachverhalt):

2. Tatbestand PR. (Strafrecht):

Rẹstbestand <‑[e]s, ‑bestände> RZ. r.m.

Fọrtbestand <‑[e]s, bez l.mn. > [ˈfɔrtbəʃtant] RZ. r.m.

Gọldbestand <‑[e]s, ‑bestände> RZ. r.m.

Ba̱rbestand <‑[e]s, ‑bestände> RZ. r.m. FIN.

Ẹndbestand <‑[e]s, ‑bestände> RZ. r.m. WIRTSCH

Mẹssestand <‑[e]s, ‑stände> RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski