portugalsko » angielski

I . cessar [seˈsar] CZ. cz. przech.

2. cessar (deixar de fazer):

II . cessar [seˈsar] CZ. cz. nieprzech.

1. cessar (acabar, desistir):

2. cessar (parar):

acessar [aseˈsar] CZ. cz. przech. INF.

assar [aˈsar] CZ. cz. przech.

cassar [kaˈsar] CZ. cz. przech.

I . passar [paˈsar] CZ. cz. przech.

1. passar (atravessar):

5. passar (telefonema):

6. passar a roupa:

8. passar um negócio:

10. passar (escrever):

passar a. c. a limpo

11. passar (sofrer):

to go

13. passar GASTR.:

16. passar pot. droga:

17. passar (morrer):

18. passar (sobreviver):

20. passar (veículo):

II . passar [paˈsar] CZ. cz. nieprzech.

4. passar tempo:

11. passar (prescindir de):

passar sem a. c.

12. passar (enganar):

13. passar (incapacidade):

acossar [akoˈsar] CZ. cz. przech.

1. acossar (perseguir):

2. acossar (atormentar):

amassar [amaˈsar] CZ. cz. przech.

1. amassar a massa:

2. amassar chapa, o carro:

plissar [pliˈsar] CZ. cz. przech.

lesar [leˈzar] CZ. cz. przech.

2. lesar (violar):

I . pesar <-es> [peˈzar] RZ. r.m.

1. pesar (mágoa):

2. pesar (arrependimento):

II . pesar [peˈzar] CZ. cz. przech.

1. pesar objeto, pessoa:

III . pesar [peˈzar] CZ. cz. nieprzech.

1. pesar (ser pesado):

2. pesar (influir):

3. pesar (recair):

fresar [fɾeˈzar] CZ. cz. przech. MECH.

tosar [toˈzar] CZ. cz. przech.

I . pensar [pẽjˈsar] CZ. cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский