portugalsko » angielski

arroba [aˈxoba] RZ. r.ż. INF.

arromba [aˈxõwba] RZ. r.ż.

arrolar [axoˈlar] CZ. cz. przech. (objetos, bens)

arrotar [axoˈtar] CZ. cz. nieprzech.

1. arrotar:

2. arrotar przen.:

arrogar <g → gu> [axoˈgar] CZ. cz. zwr.

arrozal <-ais> [axoˈzaw, -ˈajs] RZ. r.m.

arrozes RZ. r.m.

arrozes pl de arroz:

Zobacz też arroz

arroz <-es> [aˈxos] RZ. r.m.

arroz <-es> [aˈxos] RZ. r.m.

arrojo [aˈxoʒu] RZ. r.m.

arroto [aˈxotu] RZ. r.m.

arroubo [aˈxowbu] RZ. r.m.

I . arrasar [axaˈzar] CZ. cz. przech.

1. arrasar (aplanar):

2. arrasar przen. pessoa:

II . arrasar [axaˈzar] CZ. cz. nieprzech. pot. (fazer sucesso)

III . arrasar [axaˈzar] CZ. cz. zwr.

arrasar arrasar-se (arruinar-se):

I . arriar [axiˈar] CZ. cz. przech.

1. arriar (abaixar vela, bandeira):

2. arriar arma:

II . arriar [axiˈar] CZ. cz. nieprzech.

1. arriar (render-se):

2. arriar estante:

3. arriar bateria de carro:

arraia [aˈxaja] RZ. r.ż.

1. arraia (fronteira):

2. arraia (ralé):

3. arraia ZOOL.:

ray

arruda [aˈxuda] RZ. r.ż. bot

I . arredar [axeˈdar] CZ. cz. przech.

arredar pessoa:

II . arredar [axeˈdar] CZ. cz. zwr.

arredar arredar-se:

I . arrumar [axuˈmar] CZ. cz. przech.

1. arrumar casa, quarto:

arrumar a casa przen.

2. arrumar emprego:

3. arrumar problema:

5. arrumar carro, televisão:

6. arrumar pot. um namorado:

7. arrumar as malas:

II . arrumar [axuˈmar] CZ. cz. zwr. arrumar-se

1. arrumar (para sair):

2. arrumar (na vida):

arraial <-ais> [axajˈaw, -ˈajs] RZ. r.m.

1. arraial (lugarejo):

2. arraial (festa popular):

arreios [aˈxejus] RZ. r.m. pl

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский