portugalsko » angielski

legado [leˈgadu] RZ. r.m.

1. legado:

2. legado PR.:

pegado [peˈgadu] PRZYM.

2. pegado (colado):

3. pegado (amizade):

ligado (-a) [ʎiˈgadu, -a] PRZYM.

1. ligado aparelho, luz:

ligado (-a)

2. ligado gír:

ligado (-a)

3. ligado (unido):

ligado (-a)

4. ligado (relacionado):

ligado (-a)

pregado (-a) [pɾeˈgadu, -a] PRZYM. (com prego)

alagado (-a) [alaˈgadu, -a] PRZYM. (inundado)

plugue [ˈplugi] RZ. r.m. ELEKTROT.

pluma [ˈpluma] RZ. r.ż.

plural <-ais> [pluˈɾaw, -ˈajs] RZ. r.m.

plumoso (-a) [pluˈmozu, -ˈɔza] PRZYM.

plumoso (-a) bot, ZOOL.
plumoso (-a) bot, ZOOL.

cágado [ˈkagadu] RZ. r.m.

fígado [ˈfigadu] RZ. r.m.

rogado (-a) [xoˈgadu, -a] PRZYM.

apegado (-a) [apeˈgadu, -a] PRZYM.

chegado [ʃeˈgadu] PRZYM.

1. chegado (próximo):

2. chegado (íntimo):

largado (-a) [larˈgado, -a] PRZYM.

rasgado (-a) [xazˈgadu, -a] PRZYM.

1. rasgado tecido, roupa, papel:

rasgado (-a)

2. rasgado boca, olhos:

rasgado (-a)

3. rasgado elogios:

rasgado (-a)

afogado (-a) [afoˈgadu, -a] PRZYM.

1. afogado pessoa:

afogado (-a)

2. afogado (sufocado):

afogado (-a)

apagado (-a) [apaˈgadu, -a] PRZYM.

1. apagado:

apagado (-a) fogo, vela, luz
out
off

2. apagado som:

apagado (-a)

3. apagado (sem brilho):

apagado (-a)

4. apagado (sem ânimo):

apagado (-a)

I . drogado (-a) [dɾoˈgadu, -a] PRZYM.

II . drogado (-a) [dɾoˈgadu, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

morgado (-a) [morˈgadu, -a] PRZYM. gír

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский