portugalsko » angielski

I . âncora [ˈɜ̃ŋkora] RZ. r.ż.

2. âncora GOSP.:

II . âncora [ˈɜ̃ŋkora] RZ. r.m. i r.ż. TV

ânfora [ˈɜ̃ŋfora] RZ. r.ż. (vaso)

anáfora [aˈnafora] RZ. r.ż. JĘZ.

cânfora [kɜ̃ŋˈfora] RZ. r.ż. bez l.mn.

camphor bez l.mn.

outrora [owˈtɾɔɾa] PRZYSŁ.

senhora [sı̃ˈɲora] RZ. r.m.

1. senhora (pessoa):

lady r.ż.

3. senhora REL.:

penhora [pɛˈɲɔɾa] RZ. r.ż. PR.

I . afora [aˈfɔra] PRZYSŁ.

2. afora (temporal):

II . afora [aˈfɔra] SPÓJ. (exceto)

II . agora [aˈgɔra] SPÓJ. (mas)

amora [aˈmɔra] RZ. r.ż.

flora [ˈflɔɾa] RZ. r.ż.

1. flora bot:

flora + sing cz.

piora [piˈɔɾa] RZ. r.ż.

angorá [ɜ̃ŋgoˈra] PRZYM.

angorá gato, coelho,cabra, roupa:

aurora [awˈrɔra] RZ. r.ż. (início da manhã)

demora [deˈmɔɾa] RZ. r.ż. (atraso)

I . embora [ı̃jˈbɔɾa] PRZYSŁ.

escora [isˈkɔɾa] RZ. r.ż.

1. escora (apoio):

2. escora (cilada):

espora [isˈpɔɾa] RZ. r.ż.

rêmora [ˈxemuɾa] RZ. r.ż.

sonora PRZYM.

sonora → sonoro:

Zobacz też sonoro

sonoro (-a) [soˈnɔɾu, -a] PRZYM.

1. sonoro (que produz som):

sonoro (-a)

2. sonoro (que tem som claro):

sonoro (-a)

4. sonoro JĘZ.:

sonoro (-a)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский