portugalsko » hiszpański

I . efetuar [efetuˈar] CZ. cz. przech. (realizar)

II . efetuar [efetuˈar] CZ. cz. zwr.

efetuar efetuar-se (realizar-se):

efetuar-se

efetivar [efeʧiˈvar] CZ. cz. przech.

1. efetivar (efetuar):

2. efetivar um funcionário:

I . excetuar [esetuˈar] CZ. cz. przech.

II . excetuar [esetuˈar] CZ. cz. zwr.

excetuar excetuar-se:

afetuoso (-a) [afetuˈozu, -ˈɔza] PRZYM.

afetuoso (-a)
afectuoso(-a)

efetivação <-ões> [efeʧivaˈsɜ̃w, -ˈõjs] RZ. r.ż.

efetivamente [efeʧivaˈmẽjʧi̥] PRZYSŁ.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

portugalski
A polimerização do etileno e outros monómeros pode efetuar-se à pressão normal e baixa temperatura mediante catalisadores.
pt.wikipedia.org
Primeiramente é realizada a semeadura em sementeiras para, posteriormente, efetuar-se o transplante.
pt.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português