portugalsko » hiszpański

II . empregar <g → gu> [ı̃jpɾeˈgar] CZ. cz. zwr.

empregar empregar-se:

empregar-se

I . empregado (-a) [ı̃jpɾeˈgadu, -a] PRZYM.

2. empregado (aplicado):

empregado (-a)
invertido(-a)

II . empregado (-a) [ı̃jpɾeˈgadu, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

empregador(a) [ı̃jpɾegaˈdor(a)] RZ. r.m.(r.ż.)

empresario(-a) r.m. (r.ż.)

emproar-se <1. os. pres: emproo-me> [ı̃jpɾuˈarsi] CZ. cz. zwr.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

portugalski
Além de miolos, é também comum empregar-se na confeção testículos (sem pele) fritos previamente numa frigideira.
pt.wikipedia.org
Como resultado muita da população indígena viu-se desapossada de terras, tendo que empregar-se nas fazendas próximas.
pt.wikipedia.org
A contingência da vida, porém, obrigou-o a interromper seus estudos e a empregar-se como professor, o que lhe proporcionou os meios para concluí-los.
pt.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português