portugalsko » hiszpański

I . mancar <c → qu> [mɜ̃ŋˈkar] CZ. cz. nieprzech.

II . mancar <c → qu> [mɜ̃ŋˈkar] CZ. cz. zwr.

mancar mancar-se slang:

mancar-se

manchete [mɜ̃ŋˈʃɛʧi̥] RZ. r.ż. PUBL.

mancada [mɜ̃ŋˈkada] RZ. r.ż. pot.

manchar [mɜ̃ŋˈʃar] CZ. cz. przech.

mancha-roxa <manchas-roxas> [ˈmɜ̃ŋʃa-ˈxoʃa] RZ. r.ż.

manchado (-a) [mɜ̃ŋˈʃadu, -a] PRZYM.

manchado (-a)
manchado(-a)

I . bancário (-a) [bɜ̃ŋˈkariw, -a] PRZYM.

II . bancário (-a) [bɜ̃ŋˈkariw, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

bancário (-a)
empleado(-a) r.m. (r.ż.) de banco

bancarrota [bɜ̃ŋkaˈxota] RZ. r.ż.

escancarar [iskɜ̃ŋkaˈɾar] CZ. cz. przech.

1. escancarar uma porta:

2. escancarar (mostrar):

I . manco (-a) [ˈmɜ̃ŋku, -a] PRZYM.

1. manco (sem mão, pé):

manco (-a)
manco(-a)

2. manco (coxo):

manco (-a)
cojo(-a)

3. manco pej. (estúpido):

manco (-a)
estúpido(-a)

II . manco (-a) [ˈmɜ̃ŋku, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. manco (pessoa sem mão, pé):

manco (-a)
manco(-a) r.m. (r.ż.)

2. manco (coxo):

manco (-a)
cojo(-a) r.m. (r.ż.)

3. manco pej. (estúpido):

manco (-a)
estúpido(-a) r.m. (r.ż.)

mancha [ˈmɜ̃ŋʃa] RZ. r.ż. t. przen.

mancha r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português