portugalsko » niemiecki

orar CZ. cz. nieprzech.

I . oral <-ais> RZ. r.ż.

II . oral <-ais> PRZYM.

orla RZ. r.ż.

odor <-es> RZ. r.m.

I . opor irr como pôr CZ. cz. przech.

1. opor (contrapor):

opor a

2. opor (objetar):

opor a

II . opor irr como pôr CZ. cz. zwr. opor-se

1. opor (ser contrário):

2. opor (resistir):

ovar CZ. cz. nieprzech. (peixe)

oiro RZ. r.m.

Gold r.n.

ouro RZ. r.m.

obra RZ. r.ż.

1. obra (artística):

Werk r.n.
Kunstwerk r.n.
Gesamtwerk r.n.

2. obra (de construção):

Bauwerk r.n.

3. obra (feito):

Tat r.ż.
Werk r.n.

4. obra (bom resultado):

Leistung r.ż.

ocre RZ. r.m.

Ocker r.m.

I . roer irr CZ. cz. przech.

II . roer irr CZ. cz. zwr.

roer roer-se:

coar <1. pess pres: coo> CZ. cz. przech. (líquido)

doar <1. pess pres: doo> CZ. cz. przech. (bens, sangue, órgãos)

ora veja(m) ! pot.
Na guck(t.) dir(euch) das mal an! pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português