portugalsko » niemiecki

verba RZ. r.ż.

verga RZ. r.ż.

1. verga (em mobiliário):

Rattan r.n.

2. verga ARCHIT.:

Sturz r.m.
Türsturz r.m.

3. verga (vara):

Rute r.ż.

4. verga NAUT.:

Rundholz r.n.
Spiere r.ż. fachspr

verbal <-ais> PRZYM.

1. verbal (do verbo):

Verbal ...

2. verbal (oral):

I . vergar <g → gu> CZ. cz. przech.

1. vergar (dobrar):

2. vergar (subjugar):

II . vergar <g → gu> CZ. cz. zwr. vergar-se

2. vergar (submeter-se):

Verõesst. pis. port. RZ. r.m., verõesst. pis. port. RZ. r.m.

Verões pl de verão:

Zobacz też verão

verãost. pis. port. RZ. r.m., Verãost. pis. port. RZ. r.m.

Sommer r.m.

versar CZ. cz. nieprzech. podn.

verdade [Port vərˈdad(ə), Braz verˈdaʤi̥] RZ. r.ż.

verruga RZ. r.ż.

Warze r.ż.

versado (-a) PRZYM.

versões RZ. r.ż.

versões pl de versão:

Zobacz też versão

versão <-ões> RZ. r.ż.

1. versão (de texto, filme, música):

Fassung r.ż.
Version r.ż.

2. versão (modo de contar):

Version r.ż.
Darstellung r.ż.

3. versão (de automóvel):

Modell r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português