portugalsko » niemiecki

artesão (artesã) <-s, -s> RZ. r.m. (r.ż.)

artesão (artesã)
Handwerker(in) r.m. (r.ż.)

artista RZ. r.m. i r.ż.

Künstler(in) r.m. (r.ż.)

fresa RZ. r.ż.

I . presa PRZYM.

presa f de preso:

II . presa RZ. r.ż.

Beute r.ż.

Zobacz też preso

I . preso (-a) RZ. r.m. (r.ż.) (detido)

preso (-a)
Gefangene(r) r.ż.(r.m.)
preso (-a) (na cadeia)
Häftling r.m.

II . preso (-a) PRZYM.

2. preso:

preso (-a) (fixo)

4. preso (músculo):

preso (-a)

arte RZ. r.ż.

2. arte (manha):

List r.ż.

tesa PRZYM.

tesa f de teso:

Zobacz też teso

teso (-a) PRZYM.

1. teso:

teso (-a) (tecido, roupa)
teso (-a) (cabo)
teso (-a) (pessoa)
teso (-a) (pessoa)

2. teso pot.! (sem dinheiro):

teso (-a)
teso (-a)

artefactost. pis. port. RZ. r.m., artefatost. pis. port. RZ. r.m.

arterial <-ais> PRZYM.

artesanato RZ. r.m.

artéria RZ. r.ż.

1. artéria ANAT.:

Schlagader r.ż.
Arterie r.ż.

2. artéria (via):

Verkehrsader r.ż.

artelho RZ. r.m. ANAT.

artrose RZ. r.ż. MED.

artola r.m. Port pej.
Kretin r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

portugalski
Começou através da convivência em barracões de escolas de samba por intermédio de sua mãe, na ocasião costureira e artesã.
pt.wikipedia.org
Sua vida como artesã iniciou fazendo bijuterias que vendia para as suas amigas.
pt.wikipedia.org
Beata cria seus filhos com muita dificuldade, exercendo várias funções, tais como empregada doméstica, costureira, manicure, cabeleireira, pintora e artesã.
pt.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português