niemiecko » portugalski

Verkehr <-s> [fɛɐˈke:ɐ] RZ. r.m. kein l.mn.

1. Verkehr:

Verkehr (Straßenverkehr)
trânsito r.m.
Verkehr (Güterverkehr)
transporte r.m.
Verkehr (Güterverkehr)
circulação r.ż.
tráfego r.m.
es ist viel Verkehr
stockender Verkehr
etw aus dem Verkehr ziehen

2. Verkehr (Schriftverkehr):

Verkehr

II . verkehren* CZ. cz. nieprzech.

1. verkehren +haben o sein (Verkehrsmittel):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
1998 gab es nach der amtlichen Statistik im produzierenden Gewerbe 57 und im Bereich Handel und Verkehr keine sozialversicherungspflichtig Beschäftigten am Arbeitsort.
de.wikipedia.org
Es gab 1998 nach der amtlichen Statistik im produzierenden Gewerbe 131 und im Bereich Handel und Verkehr keine sozialversicherungspflichtig Beschäftigte am Arbeitsort.
de.wikipedia.org
Sie wurde 2009 für den Verkehr freigegeben und ersetzte eine Brücke aus den 1950er Jahren.
de.wikipedia.org
Seine Themen sind Energie, Verkehr, Technik, Digitalisierung und Gesellschaft.
de.wikipedia.org
Der Pass ist nicht für den motorisierten Verkehr freigegeben.
de.wikipedia.org
Es gab 1998 im Bereich der Land- und Forstwirtschaft keine, im produzierenden Gewerbe 552 und im Bereich Handel und Verkehr 135 sozialversicherungspflichtig Beschäftigte am Arbeitsort.
de.wikipedia.org
Die Verkehr + Umwelt ist auch ein Sprachrohr des Lobbyverbandes Pro Mobilität.
de.wikipedia.org
Sie dient vor allem dem örtlichen grenzüberschreitenden Verkehr.
de.wikipedia.org
Zum Fahrplanwechsel 2019/2020 soll der Verkehr auf der Strecke eingestellt werden.
de.wikipedia.org
Die neue Anschlussstelle wurde 2001 dem Verkehr übergeben.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "Verkehr" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português