portugalsko » niemiecki
Widzisz podobne wyniki: pego , peço , peão , prazo , pez i pezinho

pez RZ. r.m.

1. pez (piche):

pez
Pech r.n.

2. pez (resina):

pez
Harz r.n.

prazo RZ. r.m.

2. prazo FIN.:

peão <peões> RZ. r.m.

1. peão esp Port (na rua):

Fußgänger(in) r.m. (r.ż.)
Fußgeher(in) r.m. (r.ż.) austr.

2. peão (xadrês):

Bauer r.m.

3. peão WOJSK.:

Fußsoldat r.m.

peço

peço 1. pres de pedir:

Zobacz też pedir

I . pedir [Port pəˈdiɾ, Braz piˈʤir] niereg. CZ. cz. przech.

2. pedir (encomendar):

II . pedir [Port pəˈdiɾ, Braz piˈʤir] niereg. CZ. cz. nieprzech.

pego

pego pp irr de pegar:

Zobacz też pegar

I . pegar <g → gu> CZ. cz. przech.

2. pegar (fogo):

pegar fogo a a. c.

3. pegar Braz (objetos):

5. pegar Braz (as crianças na escola):

7. pegar (o touro):

II . pegar <g → gu> CZ. cz. nieprzech.

1. pegar (segurar):

2. pegar (colar):

pegar GASTR.

3. pegar (carro):

4. pegar (hábito, moda):

5. pegar (planta):

6. pegar (fogo):

III . pegar <g → gu> CZ. cz. zwr. pegar-se

1. pegar (doença, riso):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português