portugalsko » niemiecki

dianteira RZ. r.ż.

1. dianteira (de objeto):

Vorderseite r.ż.

2. dianteira (vanguarda):

Spitze r.ż.

I . panteísta RZ. r.m. i r.ż.

Pantheist(in) r.m. (r.ż.)

II . panteísta PRZYM.

canteiro RZ. r.m. (de flores)

Beet r.n.

dianteiro (-a) PRZYM.

perfeita PRZYM.

perfeita f de perfeito:

Zobacz też perfeito

perfeito (-a) PRZYM.

colheita RZ. r.ż.

1. colheita ROLN.:

Ernte r.ż.
Lese r.ż.

2. colheita MED.:

Blutabnahme r.ż.

I . desfeita RZ. r.ż.

II . desfeita PRZYM.

desfeita f de desfeito:

Zobacz też desfeito

desfeito (-a) PRZYM.

2. desfeito (dissolvido):

desfeito (-a)

estreita PRZYM.

estreita f de estreito:

Zobacz też estreito , estreito

estreito (-a) PRZYM.

1. estreito:

estreito (-a) (rua)
eng

2. estreito (relação):

estreito (-a)
eng
estreito (-a)

estreito RZ. r.m. GEOG.

I . suspeita RZ. r.ż.

2. suspeita (pessoa) → suspeito :

II . suspeita PRZYM.

suspeita → suspeito :

Zobacz też suspeito

I . suspeito (-a) RZ. r.m. (r.ż.)

suspeito (-a)
Verdächtige(r) r.ż.(r.m.)

II . suspeito (-a) PRZYM.

prantear cz. nieprzech.
prantear cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português