rosyjsko » niemiecki

заруба́|ть cz. ndk., заруби́ть f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь

засты́вш|ий <-ая, -ее> PRZYM.

1. засты́вший (затверде́вший):

erstarrte Lava r.ż.

загоре́вш|ий <-ая, -ее> PRZYM.

зар|уби́ть f. dk. CZ. cz. przech. -ублю́, -у́бишь

заруби́ть → заруба́ть

Zobacz też заруба́ть

заруба́|ть cz. ndk., заруби́ть f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь

отста́вш|ий <-ая, -ее> RZ. r.m.

опозда́вш|ий <-его> RZ. r.m.

пострада́вш|ий <-его> RZ. r.m.

заруча́|ться cz. ndk., заручи́ться f. dk. CZ. cz. zwr. -юсь, -ешься

зару́лива|ть cz. ndk., зарули́ть f. dk. CZ. cz. nieprzech. -ю, -ешь LOT.

мину́вш|ий <-ая, -ее> PRZYM.

1. мину́вший (проше́дший):

2. мину́вший (про́шлый):

назре́вш|ий <-ая, -ее> PRZYM.

1. назре́вший (собы́тия):

2. назре́вший (подлежа́щий рассмотре́нию):

3. назре́вший (давно́ назре́вший):

отупе́вш|ий <-ая, -ее> PRZYM. przen. (отупе́лый, безуча́стный)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский