rosyjsko » niemiecki

подвы́пивш|ий <-ая, -ее> PRZYM.

похити́те|ль <-ля> RZ. r.m.

прогни́вш|ий <-ая, -ее> PRZYM.

1. прогни́вший (гнило́й):

2. прогни́вший (истле́вший):

отста́вш|ий <-ая, -ее> RZ. r.m.

I . потерпе́вш|ий -ая, -ее -его PRZYM.

похище́ни|е <-я> RZ. r.n.

1. похище́ние (чего́-ли́бо):

Raub r.m.
Entwendung r.ż.

2. похище́ние (кого́-ли́бо):

Entführung r.ż.
Kidnapping r.n.

мину́вш|ий <-ая, -ее> PRZYM.

1. мину́вший (проше́дший):

2. мину́вший (про́шлый):

созре́вш|ий <-ая, -ее> PRZYM.

засты́вш|ий <-ая, -ее> PRZYM.

1. засты́вший (затверде́вший):

erstarrte Lava r.ż.

отупе́вш|ий <-ая, -ее> PRZYM. przen. (отупе́лый, безуча́стный)

опозда́вш|ий <-его> RZ. r.m.

пострада́вш|ий <-его> RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский