włosko » niemiecki

interregno RZ. m l'

internet Wendungen

interrare [inteˈrraːre] CZ. trans

1. interrare:

ver-, einsenken

2. interrare (colmare di terra):

I . interrato [inteˈrraːto] PRZYM.

II . interrato [inteˈrraːto] RZ. m l'

interarma PRZYM. inv, interarmi

interdire [interˈdiːre] CZ. trans

1. interdire:

interdire a qn di fare qc
interdire a qn di fare qc
etw zu tun

2. interdire JUR :

interrelato PRZYM.

I . interrogare [interroˈgaːre] CZ. trans

1. interrogare:

be-, ausfragen
interrogare qn su qc

2. interrogare (a scuola):

3. interrogare JUR :

II . interrogare [interroˈgaːre] CZ.

Internet [ˈinternet] RZ. m il

interrotto <pperf > [inteˈrrotto] CZ.

interrotto → interrompere

Zobacz też interrompere

I . interrompere [inteˈrrompere] CZ. trans

1. interrompere:

2. interrompere (sospendere):

II . interrompere [inteˈrrompere] CZ.

I . interporre [interˈporre] CZ. trans

II . interporre [interˈporre] CZ.

I . interrogante PRZYM.

II . interrogante RZ. m l'

interramento RZ. m l'

2. interramento (il colmare di terra):

I . interrompere [inteˈrrompere] CZ. trans

1. interrompere:

2. interrompere (sospendere):

II . interrompere [inteˈrrompere] CZ.

interregionale [interreʤoˈnaːle] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski