włosko » niemiecki

I . accusare [akkuˈzaːre] CZ. trans

zwroty:

accusare ricevuta di qc HANDEL

I . accorare [akkoˈraːre] CZ. trans

II . accorare [akkoˈraːre] CZ.

sich über etw (akk) grämen

accurato [akkuˈraːto] PRZYM.

I . oscurare [oskuˈraːre] CZ. trans

2. oscurare (schermare):

3. oscurare:

oscurare qc fig
einen Schatten auf etw (akk) werfen

II . oscurare [oskuˈraːre] CZ.

I . accudire [akkuˈdiːre] CZ. trans

II . accudire [akkuˈdiːre] CZ. intr

I . acculturare CZ. trans

II . acculturare CZ., acculturarsi cz. zwr.

acculturare acculturarsi:

I . accumulare [akkumuˈlaːre] CZ. trans

2. accumulare (ammassare):

II . accumulare [akkumuˈlaːre] CZ.

I . accusatore [akkuzaˈtoːre] PRZYM.

II . accusatore (accusatrice) [akkuzaˈtoːre] RZ. m/f l'

1. accusatore:

Ankläger m , -in f

2. accusatore JUR :

Kläger m , -in f

I . trascurare [traskuˈraːre] CZ. trans

1. trascurare:

zwroty:

II . trascurare [traskuˈraːre] CZ.

I . assicurare [assikuˈraːre] CZ. trans

1. assicurare (garantire):

2. assicurare (fissare):

3. assicurare (affermare):

II . assicurare [assikuˈraːre] CZ.

zwroty:

I . accelerare [atʧeleˈraːre] CZ. trans

1. accelerare:

2. accelerare (far avanzare):

II . accelerare [atʧeleˈraːre] CZ. intr

I . procurare [prokuˈraːre] CZ. trans

1. procurare:

ver-, beschaffen

II . procurare [prokuˈraːre] CZ.

1. procurare:

sich (dat) etw zuziehen

zwroty:

sich (dat) etw ver-, beschaffen, besorgen

accuratezza [akkuraˈtettsa] RZ. f l'

I . rassicurare [rassikuˈraːre] CZ. trans

II . rassicurare [rassikuˈraːre] CZ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski