włosko » niemiecki

I . affollare [affoˈllaːre] CZ. trans

II . affollare [affoˈllaːre] CZ.

I . affogare [affoˈgaːre] CZ. trans

II . affogare [affoˈgaːre] CZ. intr

III . affogare [affoˈgaːre] CZ.

I . affilare [affiˈlaːre] CZ. trans

2. affilare (matita):

II . affilare [affiˈlaːre] CZ.

affusolare [affusoˈlaːre] CZ. trans

I . affondare [affoˈndaːre] CZ. trans

1. affondare:

2. affondare:

das Messer in etw (akk) rammen

II . affondare [affoˈndaːre] CZ. intr

1. affondare (nave):

2. affondare:

ein-, versinken

I . affossare [affoˈssaːre] CZ. trans

1. affossare (far fallire):

2. affossare (incavare):

Furchen graben in (akk)

II . affossare [affoˈssaːre] CZ.

zufolare [tsufoˈlaːre] CZ. trans & intr + av

areolare PRZYM.

angolare [aŋgoˈlaːre] PRZYM.

affollato [affoˈllaːto] PRZYM.

grufolare [grufoˈlaːre] CZ. intr + av

2. grufolare fig pej :

affossatore (affossatrice) [affossaˈtoːre] RZ. m/f l'

affogato (affogata) [affoˈgaːto] RZ. m/f l'

bipolare [bipoˈlaːre] PRZYM.

pisolare [pizoˈlaːre] CZ. intr + av

I . regolare [regoˈlaːre] CZ. trans

1. regolare:

2. regolare TECH :

ein-, ausrichten

3. regolare (orologio):

5. regolare (moderare):

6. regolare ELEK :

risolare [risoˈlaːre] CZ. trans

risolare → risuolare

Zobacz też risuolare

risuolare [risuoˈlaːre] CZ. trans

II . rosolare [rozoˈlaːre] CZ.

I . rotolare [rotoˈlaːre] CZ. trans

1. rotolare:

2. rotolare (avvolgere):

zusammen-, aufrollen

II . rotolare [rotoˈlaːre] CZ. intr

III . rotolare [rotoˈlaːre] CZ.

titolare (proprietario) r.m. i r.ż.
Inhaber(in) r.m. i r.ż.
titolare r.m. i r.ż. SPORT
Stammspieler(in) r.m. i r.ż.
titolare r.m. i r.ż. REL.
Patron(in) r.m. i r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski