włosko » niemiecki

disdire [dizˈdiːre] CZ. trans

vestirsi [vesˈtirsi] CZ.

1. vestirsi:

2. vestirsi (fornirsi di vestiti):

3. vestirsi (travestirsi):

riunirsi [rjuˈnirsi] CZ.

dipartirsi CZ.

1. dipartirsi lett :

2. dipartirsi (morire):

dipartirsi fig lett

riferirsi [rifeˈrirsi] CZ.

riferirsi a qc
sich auf etw (akk) beziehen

I . rincrudire <rincrudisco, rincrudisci> CZ. trans

II . rincrudire CZ., rincrudirsi cz. zwr.

rincrudire rincrudirsi:

II . rincrudire <rincrudisco, rincrudisci> CZ. intr +essere

disdegno [dizˈdeːɲo] RZ. m il

disdetta [dizˈdetta] RZ. f la

2. disdetta:

Pech nt

disdetto [dizˈdetto] CZ. pperf

disdetto → disdire

Zobacz też disdire

disdire [dizˈdiːre] CZ. trans

disdegnoso [dizdeˈɲoːso] PRZYM.

sdilinquirsi [zdiliˈŋkuirsi] CZ.

1. sdilinquirsi:

2. sdilinquirsi fig :

pentirsi [penˈtirsi] CZ.

nutrirsi [nuˈtrirsi] CZ.

sentirsi [senˈtirsi] CZ.

2. sentirsi:

3. sentirsi:

sich (dat) etw zutrauen

4. sentirsi:

I . affittire <affittisco, affittisci> CZ. trans

II . affittire CZ., affittirsi cz. zwr.

affittire affittirsi:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski