włosko » niemiecki

I . gelare [ʤeˈlaːre] CZ. trans

2. gelare (rovinare col gelo):

3. gelare fig :

II . gelare [ʤeˈlaːre] CZ. intr

III . gelare [ʤeˈlaːre] CZ. intr & rifl

geiger <pl inv > [ˈgaːiger] RZ. m il

geyser [ˈgaizer] inv RZ. m il

celere <sup celerissimo/celerrimo> [ˈʧɛːlere] PRZYM.

genero [ˈʤɛːnero] RZ. m il

gelso [ˈʤɛlso] RZ. m il

gel <pl inv > [ʤɛl] RZ. m il

gelo [ˈʤɛːlo] RZ. m il

1. gelo:

Frost m

2. gelo (patina ghiacciata):

Eis nt

3. gelo (grande freddo):

gerbera RZ. f la

gelata [ʤeˈlaːta] RZ. f la

I . gelato [ʤeˈlaːto] PRZYM.

1. gelato:

2. gelato (di piante):

3. gelato (ghiacciato):

II . gelato [ʤeˈlaːto] RZ. m il

gelido [ˈʤɛːlido] PRZYM.

gelone [ʤeˈloːne] RZ. m il BOT

killer <pl inv > [ˈkiller] RZ. m/f il/la

Killer m , -in f

Caller [ˈkɔller] RZ. m il

boiler [ˈbɔːiler] RZ. m il inv

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski