włosko » niemiecki

I . contenere [konteˈneːre] CZ. trans

1. contenere:

2. contenere (avere una capienza):

3. contenere fig :

II . contenere [konteˈneːre] CZ.

Montenegro [monteˈneːgro] RZ. m il

I . contendere [konˈtɛndere] CZ. trans

II . contendere [konˈtɛndere] CZ. intr

III . contendere [konˈtɛndere] CZ.

I . mantenere [manteˈneːre] CZ. trans

1. mantenere:

2. mantenere (promessa):

I . sostenere [sosteˈneːre] CZ. trans

3. sostenere (appoggiare):

sostenere fig

4. sostenere (teoria):

5. sostenere (affermare):

6. sostenere (sopportare):

8. sostenere (alcol):

9. sostenere (esame):

II . sostenere [sosteˈneːre] CZ.

zwroty:

sostenersi su qc fig
sich auf etw (akk) stützen

ottenere [otteˈneːre] CZ. trans

1. ottenere:

2. ottenere (ricevere):

contenni

contenni → contenere

Zobacz też contenere

I . contenere [konteˈneːre] CZ. trans

1. contenere:

2. contenere (avere una capienza):

3. contenere fig :

II . contenere [konteˈneːre] CZ.

contento [konˈtɛnto] PRZYM.

contenente [konteˈnɛnte] PRZYM.

riottenere <riottengo, riottieni, riottenni> CZ. trans

I . contentare [kontenˈtaːre] CZ. trans

II . contentare [kontenˈtaːre] CZ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski