włosko » niemiecki

seppure [seˈppuːre] SPÓJ.

seienne PRZYM.

sedurre [seˈdurre] CZ. trans

1. sedurre:

2. sedurre (allettare):

3. sedurre (indurre al male):

scure [ˈskuːre] RZ. f la

eppure [eˈppuːre] SPÓJ.

2. eppure:

(und) doch

lemure RZ. m il

I . ligure [ˈliːgure] PRZYM.

II . ligure [ˈliːgure] RZ. m/f il/la

Ligurier m , -in f

neppure [neˈppuːre] PRZYSŁ., SPÓJ.

neppure → neanche

Zobacz też neanche

sedare [seˈdaːre] CZ. trans

1. sedare:

2. sedare MED :

3. sedare (rivolte):

sedere [seˈdeːre] RZ. m il

1. sedere:

Gesäß nt
sedere fam

2. sedere (lo stare seduto):

Sitzen nt

segare [seˈgaːre] CZ. trans

1. segare:

(ab-, durch-, zer-, um)sägen

2. segare (tagliare):

(durch-, zer)schneiden

I . seccare [seˈkkaːre] CZ. trans

1. seccare:

2. seccare (far essiccare):

3. seccare (prosciugare):

II . seccare [seˈkkaːre] CZ. intr

III . seccare [seˈkkaːre] CZ.

1. seccare:

3. seccare:

4. seccare:

seccarsi fam fig

zwroty:

seccarsi di (o per) qc
etw satthaben

sellare [seˈllaːre] CZ. trans

sensore [senˈsoːre] RZ. m il

sentore (profumo) r.m. podn.
Duft r.m.
sentore (odore) r.m. podn.
Geruch r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski