włosko » niemiecki

I . strappata RZ. f la

1. strappata:

Reißen nt
Riss m

2. strappata (tirata):

Ruck m

strappata Wendungen

an etw dat reißen
etw ziehen

I . strappare [straˈppaːre] CZ. trans

1. strappare:

(ab-, aus)reißen

3. strappare (stracciare):

4. strappare (capelli):

II . strappare [straˈppaːre] CZ.

1. strappare:

(zer-, ein)reißen

zwroty:

strapagare [strapaˈgaːre] CZ. trans

strappacuore [strappaˈkuɔːre] PRZYM. inv

strappato [straˈppaːto] PRZYM.

strappabile PRZYM.

straparlare [straparˈlaːre] CZ. intr + av

2. straparlare (farneticare):

I . strapazzare [strapaˈttsaːre] CZ. trans

2. strapazzare (sciupare):

3. strapazzare (eseguire male):

II . strapazzare [strapaˈttsaːre] CZ.

strapotere RZ. m lo

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski