włosko » niemiecki

versato [verˈsaːto] PRZYM.

I . versare [verˈsaːre] CZ. trans

1. versare:

2. versare (rovesciare):

(ver-, aus)schütten

3. versare:

versare qc addosso a qn

4. versare (lacrime):

versare fig

5. versare (somma):

II . versare [verˈsaːre] CZ. intr

III . versare [verˈsaːre] CZ.

1. versare:

sich (dat) schütten

2. versare:

3. versare:

sich (dat) etw einschenken

zwroty:

versarsi (gente) fig

vergato [verˈgaːto] PRZYM.

1. vergato TEX :

2. vergato (carta):

verso [ˈvɛrso] PRZYIM.

3. verso (tempo):

veratro RZ. m il

verza [ˈverdza] RZ. f la

verga [ˈverga] RZ. f la

2. verga (bacchetta):

Stab m
Stock m

3. verga METALL :

Barren m

vermout(h) inv RZ. m il, vermut

verace [veˈraːʧe] PRZYM.

1. verace:

2. verace (autentico):

3. verace fig :

4. verace (reale):

verità [veriˈta] RZ. f la inv

1. verità:

2. verità (giustezza):

verbale [verˈbaːle] RZ. m il

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski