Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

cospiratrice
Dieu sauve la reine
Oxford-Hachette French Dictionary
God Save the Queen, God Save the King
God Save the Queen RZ. Brit:
God Save the Queen/King Info
God Save the Queen/King Info
Oxford-Hachette French Dictionary
Oxford-Hachette French Dictionary
I. save [Brit seɪv, Am seɪv] RZ.
1. save SPORT:
2. save INF.:
II. save [Brit seɪv, Am seɪv] CZ. cz. przech.
1. save (rescue):
save person, environment, job, match, film, marriage, sanity
sauver (from de)
to save sb/sth from doing
to save sb's life dosł., przen.
sauver la situation (by doing en faisant)
2. save (put by, keep):
save money, food
mettre [qc] de côté (to do pour faire)
save goods, documents
garder (for pour)
to save sth for sb, to save sb sth place, food
garder [qc] pour qn
3. save (economize on):
save money, fuel, energy, water
économiser (by doing en faisant)
save time, space
gagner (by doing en faisant)
to save sb sth money
to save sb sth trouble, expense, journey
éviter qc à qn
to save sb sth time
to save sb/sth (from) doing
4. save SPORT:
save goal, penalty
5. save REL.:
save soul, mankind
sauver (from de)
6. save INF.:
save file, data
sauvegarder, enregistrer (on, to sur)
7. save (collect):
save stamps, cards
III. save [Brit seɪv, Am seɪv] CZ. cz. nieprzech.
1. save (put by funds) → save up
2. save (economize):
to save on energy, paper, heating
IV. to save oneself CZ. cz. zwr.
1. to save oneself (rescue oneself):
to save oneself dosł., przen.
s'en tirer (by doing en faisant)
2. to save oneself (keep energy, virginity):
se réserver (for pour)
3. to save oneself (avoid waste):
V. save [Brit seɪv, Am seɪv] PRZYIM. archaic
VI. save [Brit seɪv, Am seɪv]
save it pot.!
save it pot.!
à d'autres! pot.
I. save up CZ. [Brit seɪv -, Am seɪv -] (save up)
to save up for or towards car, house
to save up for or towards holiday, trip
II. save up CZ. [Brit seɪv -, Am seɪv -] (save up [sth], save [sth] up)
save up money
mettre [qc] de côté (to do pour faire)
save up stamps, newspapers
I. god RZ.
1. god REL.:
dieu r.m.
ye gods przest.!
2. god (person, thing):
dieu r.m.
idole r.ż.
II. God [Brit ɡɒd, Am ɡɑd]
1. God REL.:
Dieu r.m.
+ tr. łącz. a man of God
2. God pot.:
zut! pot.
merde! slang
ça alors! pot.
by God, I'll…!
God forbid pot.!
God knows pot.!
III. Gods RZ.
Gods rz. l.mn. pot. TEATR:
paradis r.m.
poulailler r.m. pot.
IV. God [Brit ɡɒd, Am ɡɑd]
I. queen [Brit kwiːn, Am kwin] RZ.
1. queen (monarch):
queen dosł., przen.
reine r.ż.
2. queen ZOOL.:
reine r.ż.
3. queen GRY:
reine r.ż.
dame r.ż.
4. queen (homosexual):
queen pot.
(grande) folle r.ż. pot.
queen pot.
II. queen [Brit kwiːn, Am kwin] CZ. cz. przech. (in chess)
queen pawn
III. queen [Brit kwiːn, Am kwin]
I. the faithful RZ.
the faithful + cz. l.mn. dosł., przen.:
les fidèles r.m. l.mn.
II. faithful [Brit ˈfeɪθfʊl, ˈfeɪθf(ə)l, Am ˈfeɪθfəl] PRZYM.
1. faithful (loyal):
fidèle (to à)
2. faithful (accurate):
faithful representation, adaptation
fidèle (of de, to à)
faithful quotation
I. the deep RZ. (sea) lit.
II. deep [Brit diːp, Am dip] PRZYM.
1. deep (vertically):
deep hole, ditch, water, wound, wrinkle, breath, sigh, curtsey, armchair
deep mud, snow, carpet
deep container, drawer, saucepan, grass
deep roots BOT.
racines r.ż. l.mn. profondes
deep roots przen.
bases r.ż. l.mn.
2. deep (horizontally):
deep border, band, strip
deep shelf, drawer, cupboard, alcove, stage
3. deep (intense) przen.:
deep admiration, concern, depression, dismay, love, faith, impression, sorrow
deep interest, regret, shame
deep desire, need, pleasure
deep difficulty, trouble
deep FIZJ. coma, sleep
my deepest sympathy sometimes żart.
4. deep (impenetrable):
deep darkness, forest, jungle, mystery
deep secret
deep person
5. deep:
deep (intellectually profound) idea, insight, meaning, truth, book, thinker
deep knowledge, discussion
deep thought (concentrated)
6. deep (dark):
deep colour
deep tan
7. deep (low):
deep voice
deep note, sound
8. deep (involved, absorbed):
to be deep in thought, entertainment
to be deep in book, conversation, work
9. deep shot, serve:
III. deep [Brit diːp, Am dip] PRZYSŁ.
1. deep (a long way down):
deep dig, bury, cut
2. deep (a long way in):
3. deep (emotionally, in psyche) przen.:
to go deep faith, emotion, loyalty, instinct:
to run deep belief, feeling, prejudice:
4. deep SPORT:
deep hit, kick, serve
IV. deep [Brit diːp, Am dip]
to be in deep pot.
I. the destitute RZ.
the destitute + cz. l.mn.:
les indigents r.m. l.mn.
II. destitute [Brit ˈdɛstɪtjuːt, Am ˈdɛstəˌt(j)ut] PRZYM.
1. destitute person, family, community:
2. destitute form.:
to be destitute of feeling, common sense, funds
I. the foregoing RZ.
the foregoing form.:
II. foregoing [Brit ˈfɔːɡəʊɪŋ, Am ˈfɔrɡoʊɪŋ] PRZYM.
susdit form.
w słowniku PONS
I. save [seɪv] PRZYIM. form.
II. save [seɪv] SPÓJ. form.
I. save [seɪv] CZ. cz. przech.
1. save (rescue):
to save sb from sth
2. save (keep for future use):
save money
3. save (collect):
save coins, stamps
4. save (avoid wasting):
5. save (reserve):
6. save (prevent from doing):
7. save INF.:
to save as ...
8. save SPORT:
save a goal
zwroty:
II. save [seɪv] CZ. cz. nieprzech.
III. save [seɪv] RZ. SPORT
arrêt r.m.
god [gɒd, Am gɑ:d] RZ. REL.
god a. przen.
dieu r.m.
I. queen [kwi:n] RZ.
1. queen (female monarch):
queen a. przen.
reine r.ż.
2. queen GRY:
dame r.ż.
3. queen pej. (gay man):
folle r.ż.
II. queen [kwi:n] CZ. cz. przech.
queen GRY:
zwroty:
the [ðə, stressed, before vowel ði:] okr. rodz.
le(la) r.m. (r.ż.)
l' r.m. i r.ż. + vowel
les l.mn.
at [or to] the hotel
at [or to] the doors
w słowniku PONS
I. save1 [seɪv] CZ. cz. przech.
1. save (rescue):
to save sb from sth
2. save (reserve):
3. save (keep for future use):
save money
4. save (collect):
save coins, stamps
5. save (not waste):
6. save (prevent from doing):
7. save comput:
to save sth as ...
8. save sports:
save a goal
zwroty:
to save sb's hide
II. save1 [seɪv] CZ. cz. nieprzech.
III. save1 [seɪv] RZ. sports
arrêt r.m.
I. save2 [seɪv] PRZYIM.
II. save2 [seɪv] SPÓJ. form.
god [gad] RZ. REL.
god a. przen.
dieu r.m.
I. queen [kwin] RZ.
1. queen (female monarch):
queen a. przen.
reine r.ż.
2. queen GRY:
dame r.ż.
3. queen pej. (gay man):
folle r.ż.
II. queen [kwin] CZ. cz. przech.
queen GRY:
zwroty:
the [ðə, stressed, before vowel ði] okr. rodz.
le(la) r.m. (r.ż.)
l' r.m. lub r.ż. + vowel
les l.mn.
of [or from] the garden
of [or from] the window
of [or from] the rooms
at [or to] the office
at [or to] the window
at [or to] the hotel
at [or to] the doors
Present
Isave
yousave
he/she/itsaves
wesave
yousave
theysave
Past
Isaved
yousaved
he/she/itsaved
wesaved
yousaved
theysaved
Present Perfect
Ihavesaved
youhavesaved
he/she/ithassaved
wehavesaved
youhavesaved
theyhavesaved
Past Perfect
Ihadsaved
youhadsaved
he/she/ithadsaved
wehadsaved
youhadsaved
theyhadsaved
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Many neurons fit the foregoing schema in every respect, but there are also exceptions to most parts of it.
en.wikipedia.org
All regulations and agreements in conflict with the foregoing will be revised in accordance with the provisions of this memorandum.
en.wikipedia.org
It may also be used to express wishes about the use or foregoing of food and water, if supplied via tubes or other medical devices.
en.wikipedia.org
While all of the foregoing still exist, the modern day-tripper experience is usually by motor car as a result of the growth of car ownership.
en.wikipedia.org
They rely on ponderous vehicles and slow-firing heavy weaponry, foregoing mobility and tactical flexibility for heavy armour and superior firepower.
en.wikipedia.org

Przetłumacz "God Save the Queen" w innych językach