Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

пустыми
zone de frai
Oxford-Hachette French Dictionary
spawning ground RZ.
frayère r.ż.
Oxford-Hachette French Dictionary
I. spawn [Brit spɔːn, Am spɔn] RZ.
1. spawn (of frog, fish):
frai r.m.
2. spawn (of fungi):
II. spawn [Brit spɔːn, Am spɔn] CZ. cz. przech. often pej.
spawn product, imitation etc:
III. spawn [Brit spɔːn, Am spɔn] CZ. cz. nieprzech.
1. spawn ZOOL.:
2. spawn (multiply):
spawning [Brit ˈspɔːnɪŋ] RZ.
1. spawning ZOOL.:
frai r.m.
2. spawning often pej.:
prolifération r.ż. (of de)
I. ground [Brit ɡraʊnd, Am ɡraʊnd] CZ. I f. cz. przesz. CZ. im. cz. przeszł.
ground → grind
II. ground [Brit ɡraʊnd, Am ɡraʊnd] RZ.
1. ground (surface underfoot):
sol r.m.
terre r.ż.
to get off the ground przen. idea:
prendre przen.
to get sth off the ground plan, undertaking, campaign
ouvrir la voie (for à)
to clear the ground dosł., przen.
on the ground dosł., przen.
2. ground (area, territory):
ground dosł., przen.
terrain r.m.
to cover the same ground teachers, speakers:
to cover the same ground articles, lectures:
innover (by or in doing en faisant)
3. ground SPORT:
terrain r.m.
4. ground (reason) (gen) PR.:
motifs r.m. l.mn.
raisons r.ż. l.mn.
5. ground (in contest, discussion) przen.:
gagner du terrain (on, over sur)
perdre du terrain (to au profit de)
céder du terrain (to devant, on, over au niveau de)
changer son fusil d'épaule (on au sujet de)
6. ground Am ELEKT.:
terre r.ż.
7. ground SZT.:
fond r.m.
8. ground NAUT.:
zwroty:
ground, a. ground coat BUD.
sous-couche r.ż.
III. grounds RZ. rz. l.mn.
1. grounds (of house, institution):
parc r.m. (of de)
2. grounds (reasons):
grounds for divorce, appeal, extradition, arrest, opposition, criticism, hope
on (the) grounds of cost, public interest
on (the) grounds of adultery, negligence, insufficient evidence
IV. ground PRZYM.
ground coffee, pepper:
V. ground [Brit ɡraʊnd, Am ɡraʊnd] CZ. cz. przech.
1. ground LOT.:
ground aircraft
ground crew, pilot
2. ground NAUT.:
ground vessel
faire échouer (on sur)
3. ground (base):
to ground sth on or in
to be grounded on principle, fact, experience
to be grounded in right, truth, understanding
4. ground (punish) pot.:
ground teenager
5. ground Am ELEKT.:
6. ground WOJSK.:
VI. ground [Brit ɡraʊnd, Am ɡraʊnd]
ndm. to go to ground
to run sb/sth to ground
dénicher qn/qc pot.
to run sth into the ground business
I. grind [Brit ɡrʌɪnd, Am ɡraɪnd] RZ.
1. grind (hard work):
grind pot.
boulot r.m. monotone pot.
grind pot.
au boulot! pot.
2. grind (harsh sound):
3. grind Am (hardworking student):
grind pot., pej.
4. grind Irish pot. (extra tuition):
grind SZK., UNIW.
donner des cours particuliers (in sth de qc)
II. grind <cz. przeszł., part passé ground> [Brit ɡrʌɪnd, Am ɡraɪnd] CZ. cz. przech.
1. grind (crush):
grind corn, coffee beans, pepper
grind seeds, grain
grind pebbles, stone
grind meat
2. grind:
grind (sharpen) knife, blade
grind (polish) lenses
grind gems
3. grind (turn):
grind handle
grind MUZ. barrel organ
III. grind <cz. przeszł., part passé ground> [Brit ɡrʌɪnd, Am ɡraɪnd] CZ. cz. nieprzech.
1. grind (make harsh sound):
grind machine, engine:
to grind to a halt vehicle, train:
to grind to a halt machine:
to grind to a halt przen. factory, economy, industry, production:
2. grind (be crushed):
grind corn, coffee beans:
3. grind Am (swot):
grind pot.
bûcher pot.
grind pot.
4. grind Am pot. dancer:
I. grind [Brit ɡrʌɪnd, Am ɡraɪnd] RZ.
1. grind (hard work):
grind pot.
boulot r.m. monotone pot.
grind pot.
au boulot! pot.
2. grind (harsh sound):
3. grind Am (hardworking student):
grind pot., pej.
4. grind Irish pot. (extra tuition):
grind SZK., UNIW.
donner des cours particuliers (in sth de qc)
II. grind <cz. przeszł., part passé ground> [Brit ɡrʌɪnd, Am ɡraɪnd] CZ. cz. przech.
1. grind (crush):
grind corn, coffee beans, pepper
grind seeds, grain
grind pebbles, stone
grind meat
2. grind:
grind (sharpen) knife, blade
grind (polish) lenses
grind gems
3. grind (turn):
grind handle
grind MUZ. barrel organ
III. grind <cz. przeszł., part passé ground> [Brit ɡrʌɪnd, Am ɡraɪnd] CZ. cz. nieprzech.
1. grind (make harsh sound):
grind machine, engine:
to grind to a halt vehicle, train:
to grind to a halt machine:
to grind to a halt przen. factory, economy, industry, production:
2. grind (be crushed):
grind corn, coffee beans:
3. grind Am (swot):
grind pot.
bûcher pot.
grind pot.
4. grind Am pot. dancer:
w słowniku PONS
I. spawn [spɔ:n, Am spɑ:n] RZ. no l.mn. (eggs of water animals)
frai r.m.
II. spawn [spɔ:n, Am spɑ:n] CZ. cz. przech.
1. spawn (lay):
2. spawn przen.:
III. spawn [spɔ:n, Am spɑ:n] CZ. cz. nieprzech.
1. spawn (lay):
2. spawn przen.:
I. ground1 [graʊnd] RZ. no l.mn.
1. ground (the Earth's surface):
terre r.ż.
above ground MINER.
below ground MINER.
2. ground (soil):
sol r.m.
3. ground (large area of land):
domaine r.m.
4. ground (facilities for outdoor sports):
terrain r.m.
5. ground (specific place for animals):
6. ground (bottom of the sea):
fond r.m. de la mer
7. ground Am ELEKT.:
prise r.ż. de terre
fil r.m. neutre
8. ground (area of knowledge):
domaine r.m.
9. ground (reason):
raison r.ż.
à cause de ...
II. ground1 [graʊnd] CZ. cz. przech.
1. ground (base):
2. ground LOT.:
3. ground (run aground):
ground ship
4. ground (unable to move):
to be grounded pot. teenager
5. ground Am ELEKT.:
III. ground1 [graʊnd] CZ. cz. nieprzech.
ground ship:
I. earth [ɜ:θ, Am ɜ:rθ] RZ. no l.mn.
1. earth a. ELEKT.:
terre r.ż.
who/where/why on earth ... pot.
2. earth (animal's hole):
terrier r.m.
zwroty:
II. earth [ɜ:θ, Am ɜ:rθ] CZ. cz. przech. Brit ELEKT.
I. ground2 [graʊnd] CZ.
ground I f. cz. przesz. of grind
II. ground2 [graʊnd] PRZYM.
ground meat
III. ground2 [graʊnd] RZ. l.mn.
I. grind [graɪnd] RZ. pot.
1. grind (tiring work):
corvée r.ż.
2. grind (sound):
3. grind (dance):
II. grind <ground, ground> [graɪnd] CZ. cz. przech.
1. grind (mill):
grind corn, pepper, coffee
grind meat
2. grind (crush):
3. grind (make noise):
4. grind (sharpen):
5. grind (polish):
III. grind [graɪnd] CZ. cz. nieprzech.
1. grind (move noisily):
2. grind pot. (dance):
I. grind [graɪnd] RZ. pot.
1. grind (tiring work):
corvée r.ż.
2. grind (sound):
3. grind (dance):
II. grind <ground, ground> [graɪnd] CZ. cz. przech.
1. grind (mill):
grind corn, pepper, coffee
grind meat
2. grind (crush):
3. grind (make noise):
4. grind (sharpen):
5. grind (polish):
III. grind [graɪnd] CZ. cz. nieprzech.
1. grind (move noisily):
2. grind pot. (dance):
w słowniku PONS
I. spawn [spɔn] RZ.
frai r.m.
II. spawn [spɔn] CZ. cz. przech.
1. spawn (lay):
2. spawn przen.:
III. spawn [spɔn] CZ. cz. nieprzech.
1. spawn (lay eggs):
2. spawn przen.:
I. grind [graɪnd] RZ. pot.
1. grind (tiring work):
corvée r.ż.
2. grind (sound):
3. grind (dance):
II. grind <ground, ground> [graɪnd] CZ. cz. przech.
1. grind (mill):
grind corn, pepper, coffee
grind meat
2. grind (crush):
3. grind (make noise):
4. grind (sharpen):
5. grind (polish):
III. grind [graɪnd] CZ. cz. nieprzech.
1. grind (move noisily):
2. grind pot. (dance):
I. ground1 [graʊnd] RZ.
1. ground (the Earth's surface):
terre r.ż.
above ground MINER.
below ground MINER.
2. ground (bottom of the sea):
fond r.m. de la mer
3. ground (soil):
sol r.m.
4. ground (large area of land):
domaine r.m.
parade ground WOJSK.
5. ground (area of knowledge):
domaine r.m.
6. ground (reason):
raison r.ż.
à cause de ...
7. ground ELEKT.:
prise r.ż. de terre
fil r.m. neutre
II. ground1 [graʊnd] CZ. cz. przech.
1. ground (base):
2. ground LOT.:
3. ground (run aground):
ground ship
4. ground (unable to move):
to be grounded pot. teenager
5. ground ELEKT.:
III. ground1 [graʊnd] CZ. cz. nieprzech.
ground ship:
earth [ɜrθ] RZ.
1. earth:
terre r.ż.
who/where/why on earth ... pot.
2. earth (animal's hole):
terrier r.m.
zwroty:
I. ground2 [graʊnd] CZ.
ground I f. cz. przesz. of grind
II. ground2 [graʊnd] PRZYM.
ground meat
III. ground2 [graʊnd] RZ. l.mn.
I. grind [graɪnd] RZ. pot.
1. grind (tiring work):
corvée r.ż.
2. grind (sound):
3. grind (dance):
II. grind <ground, ground> [graɪnd] CZ. cz. przech.
1. grind (mill):
grind corn, pepper, coffee
grind meat
2. grind (crush):
3. grind (make noise):
4. grind (sharpen):
5. grind (polish):
III. grind [graɪnd] CZ. cz. nieprzech.
1. grind (move noisily):
2. grind pot. (dance):
Present
Ispawn
youspawn
he/she/itspawns
wespawn
youspawn
theyspawn
Past
Ispawned
youspawned
he/she/itspawned
wespawned
youspawned
theyspawned
Present Perfect
Ihavespawned
youhavespawned
he/she/ithasspawned
wehavespawned
youhavespawned
theyhavespawned
Past Perfect
Ihadspawned
youhadspawned
he/she/ithadspawned
wehadspawned
youhadspawned
theyhadspawned
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
The exterior and grounds are still recognisable, although the sunroom has been completely rebuilt.
en.wikipedia.org
The large house and surrounding grounds include 400 acres, along with a leisurely estate lake, and a 1000-yard avenue of beech trees.
en.wikipedia.org
The new housing complex is also named after the airfield and located on a portion of its grounds.
en.wikipedia.org
The court here also dismissed the complaint, but on the grounds that the res judicata effect precludes this separate claim in a different state.
en.wikipedia.org
Extensive use is made of the stunning 70 acre grounds where independent learning is encouraged.
en.wikipedia.org

Przetłumacz "spawning ground" w innych językach