Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

kademesi
bacheca segnali
signal box [Brit, Am ˈsɪɡnəl ˌbɑks] RZ. KOL.
signal box Brit
signal box or cabin Brit
I. signal1 [Brit ˈsɪɡn(ə)l, Am ˈsɪɡnəl] RZ.
1. signal (cue):
segnale r.m. (for di)
2. signal (sign, indication):
segnale r.m. (of di)
segnalare a qn che
3. signal KOL.:
segnale r.m.
4. signal:
signal RADIO, TV, ELEKTRON.
segnale r.m.
5. signal (message) przen.:
II. signal1 <forma in -ing ecc. signalling, signalled Brit signaling, signaled Am> [Brit ˈsɪɡn(ə)l, Am ˈsɪɡnəl] CZ. cz. przech.
1. signal (gesture to):
to signal (to sb) that
fare segno (a qn) che
2. signal (indicate) przen.:
signal shift, determination, reluctance, disapproval, support
signal release
3. signal (mark):
signal end, beginning, decline
III. signal1 <forma in -ing ecc. signalling, signalled Brit signaling, signaled Am> [Brit ˈsɪɡn(ə)l, Am ˈsɪɡnəl] CZ. cz. nieprzech.
signal2 [Brit ˈsɪɡn(ə)l, Am ˈsɪɡnəl] PRZYM. attrib. form.
signal triumph, achievement, success
signal failure
I. box1 [Brit bɒks, Am bɑks] RZ.
1. box:
scatola r.ż.
cassa r.ż.
2. box (on page):
casella r.ż.
3. box (seating area):
box TEATR
palco r.m.
box SPORT
tribuna r.ż.
4. box (in stable):
box r.m.
5. box Brit SPORT (for protection):
6. box (television) pot.:
7. box SPORT:
area r.ż. (di rigore)
8. box (in gymnastics):
cavallo r.m.
9. box (in mailing):
box, also Box
Box 20
CP 20
10. box MOT. (for gears, steering):
scatola r.ż.
11. box Brit (in a road) → box junction
12. box (dilemma):
box pot.
impasse r.ż.
box pot.
13. box INF.:
box pot.
macchina r.ż.
II. box1 [Brit bɒks, Am bɑks] CZ. cz. przech.
1. box (pack) → box up
2. box NAUT.:
box junction [Brit] RZ. (in GB)
box up CZ. [bɒks -] (box up [sth], box [sth] up)
I. box2 [Brit bɒks, Am bɑks] RZ. (slap)
II. box2 [Brit bɒks, Am bɑks] CZ. cz. przech.
1. box (fight):
box opponent
2. box (strike):
to box sb's ears
III. box2 [Brit bɒks, Am bɑks] CZ. cz. nieprzech. SPORT
box3 [Brit bɒks, Am bɑks] RZ. BOT.
bosso r.m.
box before rz. hedge
box furniture
I. signal [ˈsɪg·nəl] RZ.
1. signal (particular gesture):
segnale r.m.
to give sb a signal to do sth
2. signal (indication):
segno r.m.
3. signal MOT., KOL., INF.:
segnale r.m.
4. signal ELEKT., RADIO:
segnale r.m.
II. signal <-ll-, -l-> [ˈsɪg·nəl] CZ. cz. przech.
1. signal (indicate):
2. signal (gesticulate):
III. signal <-ll-, -l-> [ˈsɪg·nəl] CZ. cz. nieprzech.
IV. signal [ˈsɪg·nəl] PRZYM. form.
I. box1 [bɑ:ks] CZ. cz. nieprzech. SPORT
II. box1 [bɑ:ks] CZ. cz. przech.
1. box SPORT:
zwroty:
to box sb's ears
III. box1 [bɑ:ks] RZ.
ceffone r.m.
I. box2 [bɑ:ks] RZ.
1. box (container):
scatola r.ż.
2. box (rectangular space):
casella r.ż.
box in soccer, baseball
area r.ż.
(penalty) box in soccer
(penalty) box in ice hockey
panchina r.ż.
3. box TEATR:
palco r.m.
box booth
cabina r.ż.
4. box pot. (television):
5. box (mailbox):
6. box INF.:
zwroty:
II. box2 [bɑ:ks] CZ. cz. przech.
Present
Isignal
yousignal
he/she/itsignals
wesignal
yousignal
theysignal
Past
Isignalled / angielski (USA) signaled
yousignalled / angielski (USA) signaled
he/she/itsignalled / angielski (USA) signaled
wesignalled / angielski (USA) signaled
yousignalled / angielski (USA) signaled
theysignalled / angielski (USA) signaled
Present Perfect
Ihavesignalled / angielski (USA) signaled
youhavesignalled / angielski (USA) signaled
he/she/ithassignalled / angielski (USA) signaled
wehavesignalled / angielski (USA) signaled
youhavesignalled / angielski (USA) signaled
theyhavesignalled / angielski (USA) signaled
Past Perfect
Ihadsignalled / angielski (USA) signaled
youhadsignalled / angielski (USA) signaled
he/she/ithadsignalled / angielski (USA) signaled
wehadsignalled / angielski (USA) signaled
youhadsignalled / angielski (USA) signaled
theyhadsignalled / angielski (USA) signaled
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
For example, stressed rats release odorant cues that cause other rats to move away from the source of the signal.
en.wikipedia.org
Stop arms and signal lamps must be disabled or removed.
en.wikipedia.org
When a route is set and the signal is cleared, the relevant letter or number is shown.
en.wikipedia.org
Before each photograph, there will be an indication, such as a light or a buzzer, that will signal the patron to prepare their pose.
en.wikipedia.org
When the traffic signal turns green, these vehicles are served in a first-in-first-out (FIFO) order.
en.wikipedia.org