Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

day’
exerced
Oxford-Hachette French Dictionary
francuski
francuski
angielski
angielski
I. exercer [ɛɡzɛʀse] CZ. cz. przech.
1. exercer (appliquer):
exercer autorité, droit, responsabilité
to exercise (sur over)
exercer pression, force, influence, contrôle, autorité
to exert (sur on)
exercer effet
to have (sur on)
2. exercer (pratiquer):
exercer profession
exercer métier, médecine, culte, art
3. exercer:
exercer (entraîner) corps, mémoire, esprit
exercer (donner de l'exercice à) corps, muscle
II. exercer [ɛɡzɛʀse] CZ. cz. nieprzech. (travailler)
exercer travailleur, employé:
exercer médecin, juriste, architecte:
III. s'exercer CZ. cz. zwr.
1. s'exercer (s'entraîner):
s'exercer athlète:
s'exercer musicien:
2. s'exercer (se manifester):
s'exercer qualité:
3. s'exercer (agir):
s'exercer influence, force:
to be exerted (sur on)
I. exercé (exercée) [ɛɡzɛʀse] CZ. im. cz. przeszł.
exercé → exercer
II. exercé (exercée) [ɛɡzɛʀse] PRZYM.
exercé (exercée) main
exercé (exercée) oreille
exercé (exercée) œil
exercé (exercée) œil
exercé (exercée) personne
I. exercer [ɛɡzɛʀse] CZ. cz. przech.
1. exercer (appliquer):
exercer autorité, droit, responsabilité
to exercise (sur over)
exercer pression, force, influence, contrôle, autorité
to exert (sur on)
exercer effet
to have (sur on)
2. exercer (pratiquer):
exercer profession
exercer métier, médecine, culte, art
3. exercer:
exercer (entraîner) corps, mémoire, esprit
exercer (donner de l'exercice à) corps, muscle
II. exercer [ɛɡzɛʀse] CZ. cz. nieprzech. (travailler)
exercer travailleur, employé:
exercer médecin, juriste, architecte:
III. s'exercer CZ. cz. zwr.
1. s'exercer (s'entraîner):
s'exercer athlète:
s'exercer musicien:
2. s'exercer (se manifester):
s'exercer qualité:
3. s'exercer (agir):
s'exercer influence, force:
to be exerted (sur on)
angielski
angielski
francuski
francuski
wield influence, authority
exercer (over sur)
dispense justice
administer justice
w słowniku PONS
francuski
francuski
angielski
angielski
I. exercer [ɛgzɛʀse] CZ. cz. przech.
1. exercer (pratiquer):
exercer fonction
to fulfil Brit
exercer fonction
2. exercer (mettre en usage):
exercer pouvoir, droit
exercer talent
exercer pression, autorité
3. exercer (entraîner):
exercer oreille, goût, mémoire
exercer jugement
II. exercer [ɛgzɛʀse] CZ. cz. nieprzech.
III. exercer [ɛgzɛʀse] CZ. cz. zwr.
1. exercer (s'entraîner):
s'exercer SPORT
2. exercer (se manifester):
s'exercer dans un domaine habileté, influence
angielski
angielski
francuski
francuski
wield influence, power
practise dentistry, law, medicine
to be a magnet for sb/sth przen.
exert control, pressure
w słowniku PONS
francuski
francuski
angielski
angielski
I. exercer [ɛgzɛʀse] CZ. cz. przech.
1. exercer (pratiquer):
exercer fonction
2. exercer (mettre en usage):
exercer pouvoir, droit
exercer talent
exercer pression, autorité
3. exercer (entraîner):
exercer oreille, goût, mémoire
exercer jugement
II. exercer [ɛgzɛʀse] CZ. cz. nieprzech.
III. exercer [ɛgzɛʀse] CZ. cz. zwr.
1. exercer (s'entraîner):
s'exercer SPORT
2. exercer (se manifester):
s'exercer dans un domaine habileté, influence
angielski
angielski
francuski
francuski
wield influence, power
to be a magnet for sb/sth przen.
exert control, pressure
practice dentistry, law, medicine
Présent
j'exerce
tuexerces
il/elle/onexerce
nousexerçons
vousexercez
ils/ellesexercent
Imparfait
j'exerçais
tuexerçais
il/elle/onexerçait
nousexercions
vousexerciez
ils/ellesexerçaient
Passé simple
j'exerçai
tuexerças
il/elle/onexerça
nousexerçâmes
vousexerçâtes
ils/ellesexercèrent
Futur simple
j'exercerai
tuexerceras
il/elle/onexercera
nousexercerons
vousexercerez
ils/ellesexerceront
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Elle a établi deux processus distincts : un processus de divulgation et un processus de plainte en matière de représailles.
fr.wikipedia.org
En représailles, le camp est attaqué à l'artillerie en pleine nuit le 1 décembre 1944.
fr.wikipedia.org
En représailles, le tomte ensorcèle le garnement en le transformant lui-même en tomte.
fr.wikipedia.org
Les représailles doivent être menées rapidement par les mêmes unités que celles qui ont été confrontées aux locaux, en omettant les formalités.
fr.wikipedia.org
Au moment des inventaires, un détachement ne dut-il pas fuir, lapidé, abandonnant sur la cale son prisonnier, par crainte de représailles plus graves.
fr.wikipedia.org