Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

disputavam
clay

·nern [ˈtø:nɐn] PRZYM. przyd.

tönern

Fuß <-es, Füße> [fu:s, l.mn. ˈfy:sə] RZ. r.m.

1. Fuß (Körperteil):

jdm zu Füßen fallen [o. sinken] a. przen. lit.
to go down on one's knees to [or before] sb a. przen.
to sit at sb's feet
to get tied up in knots przen. pot.

2. Fuß kein l.mn. (Längenmaß):

a six-footer pot.

3. Fuß (Teil eines Strumpfes):

4. Fuß poł. niem., austr. (Bein):

5. Fuß GASTR.:

6. Fuß (unterer Teil):

Fuß von Betten, Bergen, Treppen
Fuß von Lampen, Säulen
Fuß von Sesseln, Tischen

7. Fuß LIT. (Versfuß):

zwroty:

to follow hard on sb/sth
to get cold feet przen.
jdm etw zu Füßen legen podn.
to lay sth at sb's feet przen.
to adore [or worship] sb
forthwith form.
to have one's feet under sb's table przen.
to tread [or step] on sb's toes przen.
to trample on [or over] sb/sth przen.
to tell sb to keep sth

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Der Fuß der nördlichen Langhauswand besteht aus einem profilierten und mehrfach abgestuften, bis 50 cm hohen Sockel, der auch um die Wandpfeiler herumläuft.
de.wikipedia.org
Die Hangsporne sind scharf zugeschnitten, an den Füßen der Hänge befindet sich grober Hangschutt.
de.wikipedia.org
Die Tiefgangsangabe wird von der Unterkante des Kiels nach oben gerechnet und in Dezimetern oder englischen Fuß angegeben.
de.wikipedia.org
Währenddessen ist der linke Fuß der Doppelfigur dem anderen löwenartigen Untier rechts schon entkommen.
de.wikipedia.org
Diese große Gruppe zieht zu Fuß weiter, da sie zu dem Schluss gekommen ist, dass vermehrt Straßen „angegriffen“ würden.
de.wikipedia.org