francusko » niemiecki

faute [fot] RZ. r.ż.

4. faute SPORT:

Fehler r.m.
Foul r.n.

5. faute PR.:

haute [ˊot] RZ. r.ż. pot.

autel [otɛl] RZ. r.m.

Altar r.m.
autel HIST.
Opfertisch r.m.
autel HIST.

fauter [fote] CZ. cz. nieprzech.

fauter przest. pot.:

I . sauter [sote] CZ. cz. nieprzech.

8. sauter pot. (ne pas avoir lieu) classe, cours:

10. sauter (être oublié):

12. sauter (clignoter) image:

II . sauter [sote] CZ. cz. przech.

3. sauter pot. (avoir des relations sexuelles):

bumsen slang

latex <l.mn. latex> [latɛks] RZ. r.m. BOT.

latte [lat] RZ. r.ż.

1. latte:

Latte r.ż.

2. latte l.mn. NARC.:

latte pot.
Bretter Pl pot.

zwroty:

coup de latte pot.
[Fuß]tritt r.m.

laurier [lɔʀje] RZ. r.m.

1. laurier BOT.:

Lorbeer[baum r.m. ] r.m.

2. laurier GASTR.:

Lorbeer r.m.

labiées [labje] RZ. fpl BOT.

pâtes r.ż. l.mn.

pâtes → nouilles

Landes [lɑ͂d] RZ. fpl

sauté [sote] RZ. r.m.

auteur [otœʀ] RZ. r.m. (f une femme auteur; autrice: rare; auteure: Can)

2. auteur (créateur):

Schöpfer(in) r.m. (r.ż.)
Entdecker(in) r.m. (r.ż.)

3. auteur (responsable):

Verursacher(in) r.m. (r.ż.)
Täter(in) r.m. (r.ż.)
Attentäter(in) r.m. (r.ż.)

lacté(e) [lakte] PRZYM.

1. lacté GASTR.:

Milch-
Milchkost r.ż.

2. lacté MED.:

3. lacté lit. (d'aspect laiteux):

lacté(e)

laité(e) [lete] PRZYM.

latté [late] RZ. r.m. (panneau latté)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina