hiszpańsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „Amber“ w hiszpańsko » niemiecki słowniku

(Przełącz na niemiecko » hiszpański)

II . lamer [laˈmer] CZ. cz. zwr.

I . tambero (-a) [tamˈbero, -a] PRZYM. Arg

II . tambero (-a) [tamˈbero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. tambero Arg:

zahmes Vieh r.n.
Milchkuh r.ż.

2. tambero LatAm HIST.:

tambero (-a)
Gastwirt(in) r.m. (r.ż.)

amblar [amˈblar] CZ. cz. nieprzech.

ambón [amˈbon] RZ. r.m. (iglesia)

Ambo(n) r.m.

ambil [amˈbil] RZ. r.m. Ven

I . ámbar [ˈambar] RZ. r.m. (piedra)

II . ámbar <pl ámbar> [ˈambar] PRZYM. (color)

ambos (-as) [ˈambos, -as] PRZYM.

púber [ˈpuβer] PRZYM.

I . saber [saˈβer] niereg. CZ. cz. przech.

4. saber (nombre):

6. saber (conocer un arte):

saber (de)

III . saber [saˈβer] niereg. CZ. cz. zwr.

IV . saber [saˈβer] niereg. CZ. cz. bezosob.

V . saber [saˈβer] niereg. RZ. r.m. sin pl.

wéber [ˈbeβer] RZ. r.m., weberio [beˈβerjo] RZ. r.m. FIZ.

Weber r.n.

I . haber [aˈβer] niereg. CZ. cz. pos.

2. haber (de obligación):

3. haber (futuro):

II . haber [aˈβer] niereg. CZ. cz. bezosob.

5. haber (tiempo):

vor +C.
es war einmal ...

V . haber [aˈβer] niereg. RZ. r.m.

1. haber (capital):

Haben r.n.

3. haber pl. (emolumentos):

Einkünfte r.ż. pl.

Amberes [amˈberes] RZ. r.m.

I . embeber [embeˈβer] CZ. cz. nieprzech.

II . embeber [embeˈβer] CZ. cz. przech.

1. embeber (absorber):

2. embeber (empapar):

tauchen in +B.

3. embeber (contener):

III . embeber [embeˈβer] CZ. cz. zwr. embeberse

1. embeber (empaparse):

cíber r.m. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina