hiszpańsko » polski

batida [baˈtiða] RZ. r.ż.

1. batida (caza):

nagonka r.ż.
obława r.ż.

2. batida LatAm (acción de batir):

bicie r.n.

cogida [koˈxiða] RZ. r.ż.

zbiór r.m.

comida [koˈmiða] RZ. r.ż.

2. comida (almuerzo):

obiad r.m.

3. comida (comestibles):

żywność r.ż.

movida [moˈβiða] RZ. r.ż. slang

1. movida (lío):

2. movida (ambiente):

brida [briˈða] RZ. r.ż.

1. brida (de la caballería):

uzda r.ż.

2. brida TECHNOL.:

kryza r.ż.

3. brida MED.:

zrosty r.m. l.mn.

huida [uˈiða] RZ. r.ż.

ucieczka r.ż.

partida [parˈtiða] RZ. r.ż.

1. partida (salida):

odjazd r.m.

2. partida (envío):

wysyłka r.ż.

acogida [akoˈxiða] RZ. r.ż.

1. acogida (hospitalidad):

gościna r.ż.

corrida [koˈrriða] RZ. r.ż.

1. corrida KORR.:

korrida r.ż.

2. corrida (carrera):

bieg r.m.

otitis [oˈtitis] RZ. r.ż. ndm.

cabida [kaˈβiða] RZ. r.ż.

herida [eˈriða] RZ. r.ż.

rana r.ż.

medida [meˈðiða] RZ. r.ż.

1. medida (medición):

mierzenie r.n.

2. medida (dimensión):

rozmiar r.m.

3. medida (moderación):

umiar r.m.

salida [saˈliða] RZ. r.ż.

1. salida (puerta):

wyjście r.n.

2. salida (acción):

wyjazd r.m.
odjazd r.m.
odlot r.m.

3. salida SPORT:

start r.m.

4. salida HAND.:

zbyt r.m.

5. salida (partida):

wydatek r.m.

6. salida pot. (ocurrencia):

pomysł r.m.

7. salida (pretexto):

wymówka r.ż.

8. salida (solución):

bebida [beˈβiða] RZ. r.ż.

lápida [ˈlapiða] RZ. r.ż.

parida [paˈriða] RZ. r.ż.

1. parida (hembra):

2. parida pot. (tontería):

bzdura r.ż.

pedida [peˈðiða] RZ. r.ż.

subida [suˈβiða] RZ. r.ż.

1. subida de una calle:

2. subida de un río:

przybór r.m.

3. subida (cuesta):

stok r.m.

4. subida de precios/temperaturas:

wzrost r.m.

5. subida (en coche, teleférico):

podjazd r.m.

6. subida POLIT.:

venida [beˈniða] RZ. r.ż.

1. venida (llegada):

przybycie r.n.

2. venida (vuelta):

powrót r.m.

3. venida de un río:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский